Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas - Unión Federal de | UN | جمعية كوستو الموحدة المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية |
31. CONSEJO NACIONAL de Organizaciones de Mujeres ALEMANAS . 104 | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية |
Ello también contribuye a reducir el espacio político para las organizaciones de mujeres y los movimientos feministas locales. | UN | ويساهم هذا الوضع أيضا في تقليص الفضاء السياسي للمنظمات النسائية والحركات النسوية ذات القاعدة الشعبية. |
Como resultado del éxito alcanzado con el proyecto piloto, la atención del niño campesino y rural en Alberta es ahora un proyecto conjunto de las organizaciones de mujeres de las regiones rurales. | UN | ونتيجة لنجاح المشروع النموذجي أصبحت رعاية الطفل في المزارع والريف في البيرتا مشروعا مشتركا للمنظمات النسائية الريفية. |
Esas investigaciones servirán de base para preparar un manual dirigido a organizaciones de mujeres sobre la aplicación de dicha tecnología en la investigación, la capacitación, la creación de redes y la promoción. | UN | وعلى أساس هذا البحث، سيوضع كتيب للمنظمات النسائية عن استخدام هذه التكنولوجيات في البحث والتدريب والربط الشبكي والدعوة. |
Categoría II: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, Consejo de Población, Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas. | UN | مجلس السكان. الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية الجدول: المنظمة الدولية للاتصالات السكانية |
Unión Mundial de Organizaciones Femeninas Católicas | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas es la federación de las asociaciones de mujeres de Alemania. | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres de Malasia ejerce una función decisiva en el logro de dichos objetivos. | UN | وقال إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية في ماليزيا يقوم بدور أساسي في تحقيق ذلك الهدف. |
Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا |
La Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda (ANOMU) es el órgano general de las Organizaciones Femeninas de Uganda. | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا هي الهيئة المشرفة على المنظمات النسائية في أوغندا. |
Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا |
Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا |
A este respecto, se prestará especial atención a las organizaciones de mujeres y aquellas que promueven y garantizan la protección de los derechos humanos. | UN | وفي هذا الخصوص، سيولى اهتمام خاص للمنظمات النسائية والى المنظمات التي تعمل على تعزيز وكفالة حماية حقوق اﻹنسان. |
En otras actividades se fomenta la educación de las mujeres rurales y se apoya a las organizaciones de mujeres. | UN | ويشجع عدد من المبادرات الأخرى تعليم المرأة الريفية ويقدم الدعم للمنظمات النسائية. |
Estos logros no habrían sido posibles sin la cooperación y la crítica constructiva de las organizaciones de mujeres. | UN | وما كان من الممكن تحقيق هذه الإنجازات دون التعاون والنقد البناء للمنظمات النسائية. |
En la actualidad esto es cada vez más difícil para las organizaciones de mujeres. | UN | وأصبح ذلك بصورة متزايدة أمراً عسيراً بالنسبة للمنظمات النسائية اليوم. |
En el artículo 4 se precisa que en la integración de la comisión deberá incluirse a una representante de las organizaciones de mujeres. | UN | وتشير المادة 4 إلى ضرورة أن يضم تشكيل اللجنة ممثلة للمنظمات النسائية. |
Lituania proporcionó a organizaciones de mujeres información, conocimientos y competencias, y creó una red de protección ambiental de Organizaciones de Mujeres. | UN | وفي ليتوانيا، قدمت للمنظمات النسائية ما يلزمها من معلومات ومعارف ومهارات، وأقيمت شبكة من المنظمات النسائية لحماية البيئة. |
Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas | UN | الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية |
El programa del OOPS para la mujer se integró gradualmente en la red más amplia de Organizaciones Femeninas en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza con miras a lograr más independencia. | UN | ويجري بصــورة تدريجية إدماج برنامج المرأة الذي تضطلع به اﻷونروا ضمن الشبكة اﻷوسع للمنظمات النسائية في الضفة الغربية وقطاع غــزة تحقيقا لمزيد من الاستقلال. |
Desde 1998, se han organizado seminarios para organizaciones de mujeres en el marco de proyectos coordinados por distintos ministerios. | UN | ومنذ عام 1998، جرى تنظيم حلقات دراسية للمنظمات النسائية في إطار مشاريع نسقتها وزارات مختلفة. |
National Association of Women Organisations in Uganda | UN | الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا |