"للمنظمات النسائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Organizaciones de Mujeres
        
    • las organizaciones de mujeres
        
    • a organizaciones de mujeres
        
    • de las Organizaciones Femeninas
        
    • de Organizaciones Femeninas
        
    • para organizaciones de mujeres
        
    • of Women
        
    • Organizaciones de Mujeres de
        
    Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas - Unión Federal de UN جمعية كوستو الموحدة المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية
    31. CONSEJO NACIONAL de Organizaciones de Mujeres ALEMANAS . 104 UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية
    Ello también contribuye a reducir el espacio político para las organizaciones de mujeres y los movimientos feministas locales. UN ويساهم هذا الوضع أيضا في تقليص الفضاء السياسي للمنظمات النسائية والحركات النسوية ذات القاعدة الشعبية.
    Como resultado del éxito alcanzado con el proyecto piloto, la atención del niño campesino y rural en Alberta es ahora un proyecto conjunto de las organizaciones de mujeres de las regiones rurales. UN ونتيجة لنجاح المشروع النموذجي أصبحت رعاية الطفل في المزارع والريف في البيرتا مشروعا مشتركا للمنظمات النسائية الريفية.
    Esas investigaciones servirán de base para preparar un manual dirigido a organizaciones de mujeres sobre la aplicación de dicha tecnología en la investigación, la capacitación, la creación de redes y la promoción. UN وعلى أساس هذا البحث، سيوضع كتيب للمنظمات النسائية عن استخدام هذه التكنولوجيات في البحث والتدريب والربط الشبكي والدعوة.
    Categoría II: Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, Consejo de Población, Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas. UN مجلس السكان. الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية الجدول: المنظمة الدولية للاتصالات السكانية
    Unión Mundial de Organizaciones Femeninas Católicas UN الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية
    El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas es la federación de las asociaciones de mujeres de Alemania. UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا.
    El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres de Malasia ejerce una función decisiva en el logro de dichos objetivos. UN وقال إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية في ماليزيا يقوم بدور أساسي في تحقيق ذلك الهدف.
    Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda UN الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا
    La Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda (ANOMU) es el órgano general de las Organizaciones Femeninas de Uganda. UN الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا هي الهيئة المشرفة على المنظمات النسائية في أوغندا.
    Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda UN الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا
    Asociación Nacional de Organizaciones de Mujeres de Uganda UN الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا
    A este respecto, se prestará especial atención a las organizaciones de mujeres y aquellas que promueven y garantizan la protección de los derechos humanos. UN وفي هذا الخصوص، سيولى اهتمام خاص للمنظمات النسائية والى المنظمات التي تعمل على تعزيز وكفالة حماية حقوق اﻹنسان.
    En otras actividades se fomenta la educación de las mujeres rurales y se apoya a las organizaciones de mujeres. UN ويشجع عدد من المبادرات الأخرى تعليم المرأة الريفية ويقدم الدعم للمنظمات النسائية.
    Estos logros no habrían sido posibles sin la cooperación y la crítica constructiva de las organizaciones de mujeres. UN وما كان من الممكن تحقيق هذه الإنجازات دون التعاون والنقد البناء للمنظمات النسائية.
    En la actualidad esto es cada vez más difícil para las organizaciones de mujeres. UN وأصبح ذلك بصورة متزايدة أمراً عسيراً بالنسبة للمنظمات النسائية اليوم.
    En el artículo 4 se precisa que en la integración de la comisión deberá incluirse a una representante de las organizaciones de mujeres. UN وتشير المادة 4 إلى ضرورة أن يضم تشكيل اللجنة ممثلة للمنظمات النسائية.
    Lituania proporcionó a organizaciones de mujeres información, conocimientos y competencias, y creó una red de protección ambiental de Organizaciones de Mujeres. UN وفي ليتوانيا، قدمت للمنظمات النسائية ما يلزمها من معلومات ومعارف ومهارات، وأقيمت شبكة من المنظمات النسائية لحماية البيئة.
    Unión Mundial de las Organizaciones Femeninas Católicas UN الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية
    El programa del OOPS para la mujer se integró gradualmente en la red más amplia de Organizaciones Femeninas en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza con miras a lograr más independencia. UN ويجري بصــورة تدريجية إدماج برنامج المرأة الذي تضطلع به اﻷونروا ضمن الشبكة اﻷوسع للمنظمات النسائية في الضفة الغربية وقطاع غــزة تحقيقا لمزيد من الاستقلال.
    Desde 1998, se han organizado seminarios para organizaciones de mujeres en el marco de proyectos coordinados por distintos ministerios. UN ومنذ عام 1998، جرى تنظيم حلقات دراسية للمنظمات النسائية في إطار مشاريع نسقتها وزارات مختلفة.
    National Association of Women Organisations in Uganda UN الرابطة الوطنية للمنظمات النسائية في أوغندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus