Planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Debate general sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Presentación del resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; | UN | عرضل لموجز يقدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
La planificación, el desarrollo y la ordenación efectivos de los recursos de tierra y de agua deben quedar integrados en la planificación y las estrategias económicas y sociales generales de los países. | UN | ١٦ - هناك حاجة إلى إدماج التخطيط الفعال والتنمية واﻹدارة الفعالين للموارد من اﻷراضي والمياه في وضع الخطط والاستراتيجيات الوطنية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة. |
Israel, que también trabaja activamente en la silvicultura, ha obtenido resultados espectaculares en el plano de la diversidad biológica y la productividad y está estrechamente asociada con los esfuerzos desplegados en el plano regional e internacional para luchar contra la desertificación y promover la gestión racional de los recursos terrestres y acuáticos. | UN | وأضاف أن إسرائيل نشطة للغاية أيضا في ميدان الحراجة، الذي أحرزت فيه نتائج ملحوظة فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي واﻹنتاجية، وأن لها صلة وثيقة بالجهود اﻹقليمية والدولية المبذولة لمكافحة التصحر والتشجيع على اﻹدارة السليمة للموارد من اﻷراضي والمياه. |
Presentación de los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Tarde Tema 3 Debate general del resumen del Copresidente y los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | بعد الظهر البند 3 مناقشة عامة حول الموجز الذي قدمه الرئيس المشارك والعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Presentación del segundo proyecto de resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Además, en una decisión sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras se abordaban aspectos de las cuestiones de la pobreza y la seguridad alimentaria, especialmente en el contexto de la prevención y la mitigación de la degradación de tierras. | UN | وكذلك شمل مقرر عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي أوجه قضايا الفقر والأمن الغذائي وخاصة في إطار منع تدهور الأراضي والحد منه. |
Los planes y las reglamentaciones sobre ordenación de uso de las tierras, los mecanismos consultivos entre los interesados y el apoyo a los programas forman parte indispensable de un marco gubernamental eficaz para la ordenación sostenible de los recursos de tierras. | UN | تمثل خطط ولوائح إدارة استخدام الأراضي والآليات الاستشارية لأصحاب المصالح والدعم البرنامجي أجزاء أساسية في إطار حكومي فعال للإدارة المستدامة للموارد من الأراضي. |
El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. | UN | يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب. |
Debate general sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras o agricultura | UN | مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي و/أو الزراعة |
A. Ordenación y uso sostenible de los recursos de tierras | UN | ألف - الإدارة والاستعمال المستدامان للموارد من الأراضي |
La ordenación integrada de los recursos de tierras depende de una buena gobernanza, unas políticas agrarias transparentes y equitativas y la participación efectiva de todos los interesados. | UN | وتتوقف الإدارة المتكاملة للموارد من الأراضي على الإدارة الرشيدة، واتباع سياسات شفافة ومنصفة فيما يتصل بالأراضي، والمشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة. |
Es importante hacer que los procesos de planificación y administración de las tierras sean responsables, transparentes, sensibles, equitativos, participativos, orientados al consenso y eficaces para que se puedan establecer unas condiciones propicias al desarrollo sostenible de los recursos de tierras. | UN | ومن المهم جعل عملية تخطيط الأراضي وإدارتها قابلة للمساءلة وشفافة وقادرة على تلبيـة الاحتياجات ومنصفـة وقائمـة على المشاركـة ومرتكـزة على توافـق الآراء ومتسمـة بالكفاءة لتوفير الظروف التمكينية للتنمية المستدامة للموارد من الأراضي. |
La Comisión instó a los gobiernos y a la comunidad internacional a que cumplieran sus compromisos financieros para apoyar eficazmente la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las prioridades determinadas por esos países. | UN | 44 - حثت اللجنة الحكومات والمجتمع الدولي على الوفاء بالالتزامات المالية لدعم تنفيذ التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي في البلدان النامية على نحو فعال، مع مراعاة السياسات العامة المحددة من جانب تلك البلدان. |
En la sesión celebrada el 8 de noviembre de 1999, la Mesa de la Comisión decidió que el Grupo de Trabajo especial entre período de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, se reuniría del 28 de febrero al 3 de marzo de 2000. | UN | وقرر مكتب اللجنة، في جلسته التي عقدت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 أن يجتمع الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2000. |