"للموافقة على خطط عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de aprobación de planes de trabajo
        
    • aprobación de los planes de trabajo
        
    • aprobar los planes de trabajo para
        
    • aprobación de planes de trabajo de
        
    • aprobación de planes de trabajo para
        
    • puedan aprobar los planes de trabajo
        
    Se prevé además que en períodos de sesiones subsiguientes se presenten también solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración. UN ومن المتوقع أيضا أن تقدم في دورات لاحقة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف.
    Uno de los aspectos más importantes de la labor de la Autoridad ha sido la presentación, de conformidad con las disposiciones del Acuerdo, de solicitudes de aprobación de planes de trabajo por los primeros inversionistas inscritos. UN ٤١ - من أهم محاور عمل السلطة، تقديم طلبات طبقا ﻷحكام الاتفاقية للموافقة على خطط عمل المستثمرين الرواد المسجلين.
    En 2008 la Autoridad recibió dos nuevas solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en áreas reservadas en la zona de la fractura Clarion-Clipperton en el Océano Pacífico central. UN 64 - في عام 2008، تلقت السلطة طلبين جديدين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في القطاعات المحجوزة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون في وسط المحيط الهادئ.
    El 19 de agosto de 1997 los primeros inversionistas inscritos mencionados precedentemente presentaron solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para exploración, de conformidad con el apartado ii) del inciso a) del párrafo 6 del anexo del Acuerdo. Español Página UN ٢ - في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم المستثمرون الرواد المذكورون أعلاه طلبات للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف وفقا للفقرة ٦ )أ( `٢` من الجزء اﻷول من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاق.
    El 19 de agosto de 1997 los primeros inversionistas inscritos mencionados precedentemente presentaron solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para exploración, de conformidad con el apartado ii) del inciso a) del párrafo 6 del anexo del Acuerdo. Español Página UN ٢ - في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم المستثمرون الرواد المذكورون أعلاه طلبات للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف وفقا للفقرة ٦ )أ( `٢` من الجزء اﻷول من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاق.
    De cualquier manera, antes de que se puedan aprobar los planes de trabajo para exploración será preciso aprobar normas, reglamentos y procedimientos basados en los estándares aplicables para la protección y preservación del medio marino de conformidad con el alcance y los medios de verificación de la Autoridad respecto de la vigilancia del cumplimiento de las medidas destinadas a proteger al medio ambiente. UN وعلى كل حال، فإن اعتماد قواعد وأنظمة وإجراءات تتضمن المعايير المنطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها، على نحو يتوافق مع نطاق ووسائل تحقق السلطة من الامتثال لتدابير حماية البيئة، سيكون شرطا للموافقة على خطط عمل الاستكشاف.
    II. Examen de dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo de exploración de Nauru Ocean Resources Inc. y Tonga Offshore Minerals Ltd. UN ثانيا - استعراض طلبين للموافقة على خطط عمل لأغراض الاستكشاف، مقدمين من شركة ناورو لموارد المحيطات وشركة تونغا المحدودة للتنقيب عن المعادن في عرض البحر
    El Consejo, actuando por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, examinó y aprobó cuatro solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración en la Zona. UN 17 - وعملا بتوصية اللجنة القانونية والتقنية، نظر المجلس وأقر أربعة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف في المنطقة.
    La Comisión examinó cinco solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración. UN 5 - نظرت اللجنة في الطلبات الخمسة المقدمة للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف.
    La Comisión también había examinado seis nuevas solicitudes de aprobación de planes de trabajo para fines de exploración y había terminado de elaborar sus recomendaciones sobre dos de esas solicitudes. UN وكانت اللجنة قد نظرت أيضا في ستة طلبات جديدة للموافقة على خطط عمل للاستكشاف، وانتهت من وضع توصياتها بخصوص طلبين من تلك الطلبات.
    La Comisión Jurídica y Técnica y el Consejo están examinando siete solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración. UN 56 - ويجري النظر حاليا من قِبل اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في سبعة طلبات للموافقة على خطط عمل للاستكشاف.
    En este contexto, se deben tener en cuenta otras cuatro funciones en las cuales la Autoridad se debe concentrar con arreglo a lo dispuesto en el Acuerdo y que guardan directa relación con la tramitación de solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración, a saber: UN ٢٢ - وفي هذا السياق، يتعين مراعاة مهام أربع أخرى مطلوب من السلطة التركيز عليها بموجب بنود الاتفاق، وهي تتصل مباشرة بتجهيز الطلبات للموافقة على خطط عمل الاستكشاف. وهذه المهام هي:
    En el 17º período de sesiones, la secretaría tramitó dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos y dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos. UN 28 - وفي الدورة السابعة عشرة، جهزت الأمانة طلبين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن، وطلبين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    Con el creciente interés en estos recursos, que se pone de manifiesto en el número de solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración presentadas a la Autoridad, durante el bienio se procurará realizar esfuerzos de colaboración para investigar las posibilidades de normalización de los datos taxonómicos sobre la fauna en los depósitos inactivos. UN ومع تزايد الاهتمام بهذه الموارد الذي يظهره عدد الطلبات التي قدمت إلى السلطة خلال فترة السنتين الراهنة للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف، ستبذل جهود للدخول في ترتيبات تعاونية لدراسة إمكانيات توحيد بيانات تصنيف الحيوانات في مواقع الرواسب غير النشطة.
    El 19 de agosto de 1997 los primeros inversionistas inscritos mencionados precedentemente presentaron solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para exploración, de conformidad con el apartado ii) del inciso a) del párrafo 6 del anexo del Acuerdo. Español Página UN ٢ - في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، قدم المستثمرون الرواد المذكورون أعلاه طلبات للموافقة على خطط عمل تتعلق بالاستكشاف وفقا للفقرة ٦ )أ( `٢` من الجزء اﻷول من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاق.
    De cualquier manera, antes de que se puedan aprobar los planes de trabajo para exploración será preciso aprobar normas, reglamentos y procedimientos basados en los estándares aplicables para la protección y preservación del medio marino de conformidad con el alcance y los medios de verificación de la Autoridad respecto de la vigilancia del cumplimiento de las medidas destinadas a proteger al medio ambiente. UN وعلى كل حال، فإن اعتماد قواعد وأنظمة وإجراءات تتضمن المعايير المنطبقة لحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها، على نحو يتوافق مع نطاق ووسائل تحقق السلطة من الامتثال لتدابير حماية البيئة، سيكون شرطا للموافقة على خطط عمل للاستكشاف.
    La Comisión recordó que en 2008 había recibido dos solicitudes de aprobación de planes de trabajo de exploración en zonas reservadas presentadas por Nauru Ocean Resources Inc. (patrocinada por Nauru) y Tonga Offshore Minerals Ltd. (patrocinada por Tonga). UN 6 - أشارت اللجنة إلى أنها تلقت، في عام 2008، طلبين من شركة ناورو لموارد المحيطات (برعاية ناورو) وشركة تونغا المحدودة للتنقيب عن المعادن في عرض البحر (برعاية تونغا)، وذلك للموافقة على خطط عمل للاستكشاف في مناطق محجوزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus