Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Estatutos del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Protocolo de la continuación de la Reunión de Plenipotenciarios para el Establecimiento del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | البروتوكول المتعلق باجتماع المفوضين المستأنف المعني بإنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
- Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | ■ المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB) | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | الأنظمة الأساسية للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Formulan declaraciones los observadores de la Unión Interparlamentaria y el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن الاتحاد البرلماني الدولي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Estatuto del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
- Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | - المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Sin embargo, no hace ninguna referencia a los esfuerzos realizados por la ONUDI para establecer el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB), con el fin de que abordara esas cuestiones. | UN | ولكنها لم تشر إلى الجهود التي بذلتها اليونيدو نفسها في إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية لمعالجة هذه المسائل. |
Confía también en que el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología de Trieste hará una contribución útil al Foro. | UN | وقال إنه على ثقة أيضا من أن المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في تريستا سيساهم مساهمة مفيدة في هذا الحدث. |
La ONUDI ha emprendido diversas iniciativas en ese ámbito a lo largo de los años, como la creación del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB). | UN | وقد اضطلعت اليونيدو بعدد من المبادرات في هذا الميدان على مر السنين، بما في ذلك إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
La ONUDI tiene un largo historial de promoción de la biotecnología para el desarrollo sostenible, y cumplió una función importante en la creación del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB) a mediados del decenio de 1980. | UN | ولدى اليونيدو سجل حافل في تشجيع تسخير التكنولوجيا الأحيائية لصالح التنمية المستدامة، وقد قامت بدور هام في إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في منتصف الثمانينات. |
El orador agradece a todos los que participaron en esa tarea, incluidos los cuatro países que organizaron las reuniones regionales preparatorias, y al Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología (CIIGB), que colaboró en la elaboración del programa científico. | UN | وأعرب عن تقديره لجميع الذين اشتركوا فيه، بما فيها البلدان الأربعة التي استضافت الاجتماعات التحضيرية، كما شكر المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية على دعمه لجدول الأعمال العلمي. |
* El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología de Nueva Delhi; | UN | :: المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية - نيودلهي؛ |
4. Estuvieron representadas las siguientes organizaciones: Unión Europea y Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología. | UN | 4- وكانت المنظماتُ التالية ممثَّلة في الدورة: الاتحاد الأوروبي والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية. |
Tailandia apoya la prohibición de la clonación de seres humanos con fines de reproducción y ha prohibido a sus investigadores que participen en esa actividad, en tanto que el Centro Nacional de Ingeniería Genética y Biotecnología de Tailandia ha publicado directrices de investigación en la esfera de la clonación con fines terapéuticos. | UN | وتؤيد تايلاند فرض حظر على استنساخ البشر لأغراض التكاثر وقد حظرت اشتراك باحثيها في ذلك النشاط، بينما أصدر المركز الوطني للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية في تايلاند مبادئ توجيهية للبحوث في ميدان الاستنساخ لأغراض العلاج. |