Lo que comenzó como una plataforma para aficionados está por convertirse en una industria multimillonaria. | TED | ما بدأ كقاعدة للهواة يقف اليوم ليصبح صناعة تبلغ عدة مليارات من الدولارات. |
Este prestigioso teatro de aficionados ha participado en diversos festivales de teatro celebrados en Serbia y en la República Federativa de Yugoslavia. | UN | وهذا المسرح المهيب للهواة قد اشترك في عدد من المناسبات المسرحية في صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Se sigue recibiendo información en otras formas, desde vídeos de aficionados hasta informes analíticos y estudios científicos. | UN | ويستمر تلقي أشكال أخرى من المعلومات تتراوح بين تسجيلات على أشرطة فيديو للهواة وتقارير تحليلية ودراسات علمية. |
No es deber de la Amateur Athletic Union ni del Comité Olímpico de EE. | Open Subtitles | أنه ليس الغرض من الاتحاد لألعاب القوى للهواة أو اللجنة الأولمبية الأمريكية |
Porque lo que yo he visto sobre el sufrimiento te hace quedar como un aficionado. | Open Subtitles | لأنّ ما رأيته من معاناة يجعل كل هذا يبدو كساعة سمر للهواة |
Los Juegos Olímpicos son para amateurs. | Open Subtitles | كنت أظن أن الألعاب الأولمبية كانت للهواة |
Hay sociedades de aficionados, como la Sociedad Planetaria de Malasia y la Sociedad Astronómica de Malasia, que realizan también actividades educacionales. | UN | وتضطلع جمعيات للهواة كالجمعية الماليزية لعلوم الكواكب والجمعية الفلكية الماليزية بأنشطة تعليمية أيضا. |
Los movimientos deportivos y culturales de aficionados organizados por organismos, empresas, escuelas y zonas residenciales suelen atraer la participación de gran número de mujeres. | UN | وتجذب المناسبات الثقافية واﻷلعاب الرياضية للهواة التي تنظمها الوكالات ومشاريع اﻷعمال والمدارس والمناطق السكنية بانتظام اشتراك عدد كبير من النساء. |
Entre otras cosas, ello quiere decir que en el mercado internacional de hoy día hay pocas posibilidades para los aficionados. | UN | وهذا يعني، من بين ما يعنيه، أن هناك مجالاً ضيقاً للهواة في السوق الدولية الحالية. |
Clases de arte y artesanías para aficionados | UN | دروس في الفنون والحرف اليدوية للهواة |
En el plano nacional, el Centro de Cultura Popular Lituana administra las actividades culturales de los aficionados. | UN | وعلى الصعيد الوطني، يدير المركز الثقافي الشعبي الليتواني الأنشطة الثقافية للهواة. |
A las representaciones teatrales que se ofrecen en toda la República de Serbia se suman 44 representaciones de teatro de aficionados. | UN | وتقدم هذه المسارح عروضاً مسرحية في كافة أنحاء جمهورية صربيا ويكملها 44 عرضاً مسرحياً للهواة. |
Actualmente trabaja en el Comité Nacional Olímpico y de Deportes de aficionados de Vanuatu en calidad de Oficial de Desarrollo Deportivo. | UN | وتعمل ماري استل الآن مع هيئة الألعاب الرياضية للهواة بفانواتو واللجنة الأولمبية الوطنية، بوصفها المسؤولة عن تطوير الرياضة. |
Verificación de la tecnología bus del picosatélite y realización de un experimento de transmisión en la banda de radiofrecuencia para aficionados | UN | التحقق من تكنولوجيا المنصات الساتلية البيكوية وإجراء تجارب بشأن بث الترددات الراديوية للهواة |
Comunicaciones en la banda de radiofrecuencia para aficionados y control de actitud | UN | الاتصالات ذات الترددات الراديوية العالية للهواة والتحكّم في وضعية تلك الترددات |
Son aficionados que no saben nada sobre cómo "arreglar" los libros. | TED | للهواة الذين لا يعرفون كيفية التلاعب بالحسابات. |
y es Amateur, pero en el mejor sentido, en otras palabras, siendo la raíz de la palabra el amor y la pasión. | TED | وانه من الهواة ، ولكن للهواة في أحسن الحالات، وبعبارة أخرى ، جذر الكلمة يجري من الحب والعاطفة. |
En el rincón rojo, con un peso de 137 kilos, medalla de oro e invicto campeón mundial Amateur, desde la Unión Soviética. | Open Subtitles | فى الزاوية الحمراء يزن 261 باوند الحاصل على اوسمة ذهبية وغير مهزوم بطل العالم للهواة من الاتحاد السوفيتى |
Mi novia abandonó la universidad... y no quiere hablar conmigo porque piensa que hago porno aficionado. | Open Subtitles | صديقتي تركت الكليّة و لم ترد التحدث معي لأنها تعتقد أنني أُنتج أفلاماً إباحية للهواة. |
Estos libros son publicados, en su mayoría para amateurs, Teniente. | Open Subtitles | كتب كهذه تنشر عادةً للهواة ملازم |
Sikowitz, ¿podrias decirle a esta principiante, que los perros no hablan, y que no caminan en dos pies? | Open Subtitles | سكوت ، فسوف الرجاء أقول هذا للهواة يمكن أن الكلاب لا الكلام ، |
- Éste no es trabajo para novatos. - Somos guerreras natas. | Open Subtitles | سيدة، وهذا ليس وظيفة للهواة. |
- Celebrar festivales con destacados artistas de los pueblos minoritarios y conceder galardones a los dirigentes y miembros de colectivos artísticos no profesionales; | UN | تنظيم مناسبات في الذكرى السنوية لفنانين بارزين من السكان الأصليين؛ ومنح جوائز وألقاب فخرية لقادة وأعضاء الفرق الفنية للهواة |