El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por nueve interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من تسعة من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El texto completo de las comunicaciones puede consultarse en la Secretaría. | UN | ويمكن الحصول على النص الكامل للورقات من الأمانة. |
Se ha preparado una plantilla para las comunicaciones y se ha distribuido entre las Partes que son PMA y los organismos para facilitar la presentación de información | UN | :: وُضع نموذج للورقات وأُتيح للأطراف من أقل البلدان نمواً وللوكالات تيسيراً لتقديم المعلومات |
Preparar una plantilla para las comunicaciones y distribuirla entre las Partes que son PMA y los organismos para facilitar la presentación de información | UN | :: وضع نموذج للورقات وتبادل النموذج مع الأطراف من أقل البلدان نمواً والوكالات من أجل تيسير تقديم المعلومات |
Un representante de la secretaría presentó un resumen de los documentos técnicos y la nota informativa mencionados en el párrafo anterior. | UN | وقدم ممثل للأمانة موجزاً للورقات التقنية ولمذكرة المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه. |
Aumento del número de documentos de investigación evaluados por homólogos sobre peligros y riesgos. | UN | تزايد كبير في عدد استعراضات الأقران للورقات البحثية المتاحة للجمهور عن الأخطار والمخاطر |
Nota: las comunicaciones podrán incluir experiencias, estudios de casos, prácticas óptimas y opiniones. | UN | ملحوظة: يمكن للورقات أن تتناول تجارب ودراسات حالات إفرادية وممارسات فضلى وآراء. |
Nota: las comunicaciones podrán incluir experiencias, estudios de casos, prácticas óptimas y opiniones. | UN | ملحوظة: يمكن للورقات أن تشمل تجارب ودراسات حالات إفرادية وممارسات فضلى وآراء. |
Las actas de la reunión, cuya publicación se prevé para 2007, contendrán una reseña de las deliberaciones y las versiones editadas de las comunicaciones presentadas por los expertos invitados. | UN | وسيتضمن نص وقائع الاجتماع، المقرر إصداره في عام 2007، تقريرا عن الاجتماع بالإضافة إلى نصوص محررة للورقات التي قدمها الخبراء المدعوون. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por cinco interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير عبارة عن موجزٍ للورقات() المقدَّمة من خمسة أصحاب مصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por ocho interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات(1) المقدمة من ثمانية من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 17 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من 17 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 21 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات(1) المقدَّمة من 21 من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 14 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات المقدمة من 14 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por dos interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير موجز للورقات المقدمة من اثنين من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 18 interlocutores pertinentes para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير هو موجز للورقات(1) المقدمة من 18 من أصحاب المصلحة إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 11 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير موجز للورقات المقدمة من 11 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
El presente informe constituye un resumen de las comunicaciones presentadas por 17 interlocutores para el examen periódico universal. | UN | هذا التقرير موجز للورقات المقدمة من 17 من أصحاب المصلحة(1) إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
Esa zona del sitio web contiene información detallada de los contactos nacionales, copias electrónicas de las comunicaciones sobre las medidas de fomento de la confianza e información sobre los resultados de los esfuerzos por promover la universalización. | UN | ويضم القسم تفاصيل تتعلق بجهات الاتصال الوطنية، ونسخاً إلكترونية للورقات المقدمة بشأن تدابير بناء الثقة، ومعلومات عن نتائج جهود الترويج لتحقيق عالمية الاتفاقية. |
El informe sobre el seminario contiene resúmenes de los documentos presentados, así como síntesis de los debates diarios y de las conclusiones de las deliberaciones de cada uno de los grupos de trabajo. | UN | ويتضمن تقرير حلقة العمل ملخصات للورقات التي قدمت، فضلا عن خلاصات توليفية للمناقشات العامة اليومية ونتائج المناقشات التي أجراها كل فريق عامل. |
WGUNS/CRP.10 Síntesis de documentos sobre la Asamblea General y la Secretaría | UN | WGUNS/CRP.10 تجميع للورقات المتعلقة بالجمعية العامة واﻷمانة العامة |
Se propuso que en las monografías en cuestión se hicieran las enmiendas que figuran a continuación, las cuales fueron aprobadas por los participantes en el Grupo de Trabajo. | UN | واقترح المشاركون التعديلات التالية للورقات المذكورة آنفا واتفقوا عليها. |