"للولايات المتحدة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los Estados Unidos en
        
    • los Estados Unidos de América en
        
    • estadounidenses en
        
    • de los Estados Unidos
        
    • los Estados Unidos para el
        
    • los Estados Unidos ante el
        
    • los Estados Unidos a
        
    • los Estados Unidos del
        
    • los Estados Unidos de América ubicado en
        
    • estadounidense de
        
    • de Estados Unidos en
        
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سان توماس.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    El propósito no era otro sino conseguir la hegemonía absoluta de los Estados Unidos en una región estratégica y rica en petróleo como es el Oriente Medio. UN ولم يكن الهدف أقل من فرض السيطرة الكاملة للولايات المتحدة في منطقة الشرق اﻷوسط الاستراتيجية الغنية بالنفط.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Por consiguiente, es importante encontrar la forma de reflejar adecuadamente los sistemas especiales de remuneración de los Estados Unidos en el margen. UN وعليه فقد غدا من الهام إيجاد سبيل لتبيان نظم اﻷجور الخاصة للولايات المتحدة في الهامش.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Tras el fin de la guerra fría, las necesidades de tierras para instalaciones militares de los Estados Unidos en Guam disminuyeron de manera notable. UN فمنذ انتهاء الحرب الباردة، تناقصت الى حد كبير احتياجات المنشآت العسكرية التابعة للولايات المتحدة في غوام من اﻷراضي.
    Territorios de los Estados Unidos en el Pacífico UN اﻷقاليم التابعة للولايات المتحدة في المحيط الهادئ:
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وتوجد مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابع للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وثمـة مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابعة للولايات المتحدة في جزيرة سانت توماس.
    En ruta, fuerzas navales de los Estados Unidos en el yacimiento de petróleo de Soorbya inspeccionaron el buque el mismo día. UN وفي الطريق قامت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة في حقل النفط سوربيا بتفتيش الناقلة في اليوم نفسه.
    Consejero jurídico del personal militar de los Estados Unidos en Corea. Práctica UN مستشار قانوني للوحدات العسكرية للولايات المتحدة في كوريا.
    Hay centros permanentes de reclutamiento para las fuerzas armadas y un destacamento de guardacostas de los Estados Unidos en Santo Tomás. UN وثمة مراكز تجنيد دائمة للقوات المسلحة ومفرزة لحرس السواحل التابعين للولايات المتحدة في جزيرة سان توماس.
    La lucha ha hecho hincapié en la desmilitarización y la terminación de las maniobras militares y los bombardeos de la Armada de los Estados Unidos en la isla de Vieques. UN وقد أكد المناضلون على مسألة تجريد بيكيس من السلاح ووضع حد للمناورات العسكرية وعمليات القصف التي تقوم بها القوات البحرية للولايات المتحدة في هذه الجزيرة.
    Con anterioridad, prestó servicios en calidad de representante de los Estados Unidos de América en el Comité de Conferencias y en calidad de consultora en el Comité del Programa y de la Coordinación. UN وعملت في السابق ممثلة للولايات المتحدة في لجنة المؤتمرات، ومستشارة في لجنة البرنامج والتنسيق.
    13. Resultados obtenidos por filiales de empresas estadounidenses en Africa y en otros lugares, de 1982 a 1992 38 UN ٣١- أداء الشركات المنتسبة اﻷجنبية التابعة للولايات المتحدة في أفريقيا وفي مواقع مختارة أخرى خلال الفترة ٢٨٩١-٢٩٩١ ٥٤
    Como dijo Benjamin Ferencz, Fiscal de la Sala Segunda del Tribunal Militar de los Estados Unidos constituido en Nuremberg12: UN وكما قال بنيامين فيرينكتس، المدعي أمام المحكمة العسكرية الثانية للولايات المتحدة في جلستها المعقودة في نورمبرغ:
    1985 Seminario de capacitación sobre la gestión de la administración pública organizado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), Kasangulu UN :: 1985 حلقة دراسية حول تنظيم الإدارات العامة، نظمتها وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة في كيسانغولو
    Otra candidata del Partido Demócrata, la Sra. Donna M. Christensen, fue reelegida por sexta vez por un nuevo período de dos años delegada de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos ante el Congreso de los Estados Unidos, con el 63% de los votos. UN وأعيد انتخاب دونا م. كريستنسن، من الحزب الديمقراطي أيضا، لولاية سادسة كمندوبة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في الكونغرس الأمريكي، بنسبة 63 في المائة من الأصوات.
    El Cuerpo Auxiliar, una organización de voluntarios de índole no militar, fue creada por el Congreso de los Estados Unidos en 1939 para ayudar a los Guardacostas de los Estados Unidos a fomentar la seguridad en las vías navegables. UN وكان كونغرس الولايات المتحدة قد أنشأ هذه الهيئة المساعدة، وهي منظمة غير عسكرية متطوعة، في عام ١٩٣٩، لمساعدة خفر السواحل للولايات المتحدة في تعزيز اﻷمن في المجاري المائية.
    Cargo actual: Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN المركز الحالي: قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف للولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, presento una enérgica protesta contra la construcción de la base militar del contingente estadounidense de la KFOR y la actitud inaceptable hacia los terroristas del Ejército de Liberación de Kosovo. UN وبناء على تعليمات من حكومتي، أقدم احتجاجا قويا على قيام الوحدة التابعة للولايات المتحدة في قوة اﻷمن الدولية ببناء القاعدة العسكرية وعلى الموقف غير المقبول إزاء إرهابيي جيش تحرير كوسوفو.
    Esta es una preocupación a nivel internacional, en particular en los países emergentes, que mantienen gran parte de la contrapartida del desequilibrio externo de Estados Unidos en cuantiosos volúmenes de reservas internacionales. UN وهذا يشكل مصدر قلق في أجزاء كثيرة من العالم، ولا سيما في البلدان الناشئة، التي توجد بحوزتها نسبة كبيرة من الأصول الناشئة عن الاختلال الخارجي للولايات المتحدة في شكل احتياطيات دولية كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus