No hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بإنشاء مكتب تابع لليونيفيل في تل أبيب. |
No se avanzó en el establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv, como acordó el Gobierno de Israel en 2007. | UN | ولم يتحقق أي تقدم فيما يتعلق بإنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب حسب ما وافقت عليه حكومة إسرائيل في عام 2007. |
No se han hecho avances en cuanto al establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يحرز أي تقدم في مجال إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No ha habido avances en cuanto al establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يحرز أي تقدم في ما يخص إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No ha habido avances en cuanto al establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بإنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يُحرَز أي تقدم في إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يحرَز أي تقدم بشأن إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يُحرَز أي تقدم على صعيد إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
No ha habido avances en el establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ولم يُحرز أي تقدم في إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
Por el momento no se han producido avances en relación con el establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | وفي المقابل، لم يحرز أي تقدم في إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب. |
Sin embargo, no hubo avances respecto del establecimiento de una oficina de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | ومع ذلك، لم يحرز أي تقدم فيما يتعلق بإنشاء مكتب تابع لليونيفيل في تل أبيب. |
No obstante, no se ha avanzado en lo que respecta al establecimiento de una oficina de enlace de la FPNUL en Tel Aviv. | UN | بيد أنه لم يُحرَز أي تقدم في إنشاء مكتب اتصال لليونيفيل في تل أبيب. |
Aún no se ha establecido la oficina de la FPNUL en Tel Aviv, que reforzaría el enlace y la coordinación con las fuerzas militares israelíes y otras autoridades gubernamentales pertinentes, ya que se está a la espera de recibir la conformidad de las autoridades israelíes. | UN | ولا يزال إنشاء مكتب لليونيفيل في تل أبيب، بغية توفير وظائف التنسيق وتعزيز الاتصال مع السلطات الإسرائيلية العسكرية والحكومية الأخرى ذات الصلة، معلّقا بانتظار موافقة السلطات الإسرائيلية. |
La propuesta supresión de 44 plazas de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, descrita en el párrafo 29 supra, abarca 4 puestos para una oficina de la FPNUL en Tel Aviv (1 P-5, 1 P-4 y 2 puestos del Servicio Móvil) (A/65/756, párr. 32). | UN | 31 - يشمل اقتراح إلغاء 44 وظيفة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، كما هو مبين في الفقرة 29 أعلاه، أربع وظائف لمكتب لليونيفيل في تل أبيب (1 ف-5، 1 ف-4، 2 خدمة ميدانية) (A/65/756، الفقرة 32). |