"لمؤتمر قمة نيروبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Cumbre de Nairobi
        
    Los preparativos sustantivos de la Cumbre de Nairobi se encuentran en un estadio avanzado. UN الأعمال التحضيرية المضمونية لمؤتمر قمة نيروبي بلغت مرحلة متقدمة.
    Kenya desea expresar su reconocimiento y su agradecimiento a todos los países y organizaciones cuyos esfuerzos han contribuido a los preparativos de la Cumbre de Nairobi. UN وتود كينيا أن تعرب عن تقديرها وشكرها لجميع البلدان والمنظمات التي ساهمت جهودها في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة نيروبي.
    A la luz de esto, quisiera recalcar que la tarea esencial de la Cumbre de Nairobi es fomentar la universalización de la Convención y facilitar las actividades relativas a las minas en el terreno. UN وفي ضوء ذلك ، أود أن أركز على أن المهمة الرئيسية لمؤتمر قمة نيروبي هي الترويج لعالمية الاتفاقية وتيسير الأعمال المتعلقة بالألغام في الميدان.
    Deseamos dar las gracias a todos los que han contribuido a la organización de la Cumbre de Nairobi de 2004 e invitamos a todos los Estados y organizaciones interesadas a participar al más alto nivel. UN ونود أن نشكر جميع أولئك الذين ساهموا في استضافة كينيا لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 وندعو جميع الدول والمنظمات المهتمة إلى المشاركة فيه بأعلى مستوى من التمثيل.
    En estrecha colaboración con otros Estados Partes, en particular Kenya como anfitrión de la Cumbre de Nairobi, trataré de hacer cuanto esté a mi alcance para asegurar el éxito de la Cumbre. UN سأحاول أن أبذل قصارى جهدي لضمان نجاح مؤتمر القمة هذا، وذلك بتنسيق وثيق مع دول أطراف أخرى، ولا سيما كينيا باعتبارها الجهة المضيفة لمؤتمر قمة نيروبي.
    El 13 de febrero del año en curso tuve el privilegio de presidir la Primera Reunión Preparatoria de la Cumbre de Nairobi. UN وقد حظيتُ بامتياز ترأس الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر قمة نيروبي المعقود في 13 شباط/فبراير من هذا العام.
    16. El Embajador Wolfgang Petritsch de Austria, Presidente designado de la Primera Conferencia de Examen, facilitó información actualizada y detallada sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi para un mundo sin minas, nombre que se ha dado a la Conferencia de Examen. UN 16- قدم سفير النمسا، السيد وولفغانغ بيتريتش، الرئيس المعين لمؤتمر الاستعراض الأول، معلومات مستوفاة مفصلة عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة نيروبي المعني بإقامة عالم خال من الألغام - وهو الاسم الذي أُعطي لمؤتمر الاستعراض.
    Sesión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Kenya y de Austria) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    El viernes 15 de octubre, de las 11.30 a las 13.00 horas en la Sala 7, tendrá lugar una sesión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Kenya y de Austria). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Invitado del mediodía Sr. Wolfgang Petritsch, Presidente designado de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (29 de noviembre a 3 de diciembre de 2004). UN ضيف الظهيرة السيد ولفغانغ بيتريتش، الرئيس المعين لمؤتمر قمة نيروبي من أجل عالم خال من الالغام (29 تشرين الثاني/نوفمبر الى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)
    de Austria y de Kenya) El viernes 15 de octubre, de las 11.30 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 7, una reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    El viernes 15 de octubre, de las 11.30 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)
    El viernes 15 de octubre, de las 11.30 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya). Quedan invitadas a asistir todas las delegaciones interesadas. UN تعقد البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام يوم الجمعة، 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7 وجميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.
    Reunión informativa oficiosa sobre los preparativos de la Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Austria y de Kenya) UN إحاطة غير رسمية بشأن التحضيرات لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لكينيا والنمسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus