¿Por qué crees que enloquecí cuando dijiste que debías abandonar la escuela? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني فزعت عندما قلتِ أنكِ قد تتركين الجامعة؟ |
Dios no lo quiera, ¿por qué crees que el sacerdote querría pedirte dinero? | Open Subtitles | لا سمح الله، لماذا تظنين أن القس سيطلب منك مالاً ؟ |
¿Por qué crees que tú deberías ser capaz de resolverlo? | Open Subtitles | لماذا تظنين نفسك قادرة علي حل هذه الشفرة؟ |
No, Gina, no se me ocurrió nada. ¿Por qué piensas que vine aquí? | Open Subtitles | لم يخطر شيء في بالي لماذا تظنين أني هنا؟ |
Sí, te he oído. ¿Por qué piensas que seguí caminando? | Open Subtitles | نعم، سمعتك. لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟ |
¿Qué te hace pensar que puedes hablarme de ese modo? | Open Subtitles | الآن لماذا تظنين بأنه يمكنك مخاطبتي بهذه الطريقة ؟ |
¿Por qué crees que he estado aquí 60 años? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني بقيتُ هنا لمدة ستين عاماً؟ |
¿Por qué crees que siempre quería venir a mi casa? | Open Subtitles | لماذا تظنين انه كان يريد دوماً أن ياتي إلى منزلي؟ |
¿Por qué crees que estamos aquí cenando? | Open Subtitles | لماذا تظنين أننا نتناول العشاء معاً؟ |
¿Por qué crees que te he ocultado esto? | Open Subtitles | لماذا تظنين كان يجب علي أن أخفي هذا عنكِ؟ |
¿Por qué crees que somos las únicas personas que tenemos pan? | Open Subtitles | لماذا تظنين أننا الوحيدون الذين لدينا خبزاً ؟ |
¿Por qué crees que te ha traído? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنه أحضركِ إلى هنا؟ |
Cariño, ¿por qué crees que elegí mi lado de la cama? | Open Subtitles | عزيزتي لماذا تظنين انني اخترت جهتي من السرير؟ |
¿Por qué crees que ya no servimos donas? | Open Subtitles | لماذا تظنين أننا لم نعد نبيع الكعك الدائري بعد الآن؟ |
¿Por qué crees que las mujeres de todo el mundo se los ponen? | Open Subtitles | أعني، لماذا تظنين أن النساء حول العالم يلبسونها؟ |
¿Por qué piensas que las rocas son tan puntiagudas? | Open Subtitles | صُخورٌ مُسننةٌ في الأعلى. لماذا تظنين كانت الصخور مُسننةً جداً؟ |
¿Por qué piensas que no mereces una relación de verdad? | Open Subtitles | لماذا تظنين انكِ لاتستحقين علاقة جدية؟ |
¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | لأ انها ليست متبنـأه لماذا تظنين هذا ؟ |
¿Qué te hace pensar que tú mereces vivir y ella merece morir? | Open Subtitles | لماذا تظنين بأنك تستحقين الحياة وهي تستحق الموت. |
¿Por qué cree que mantengo la puerta cerrada? | Open Subtitles | لماذا تظنين اننى احرص على جعل هذا الباب مغلقا ؟ |
Tu trabajo es explicar a tus padres por qué pensaste que deslizarte de tu servicio secreto para emborracharte en una fiesta a 500 millas de tu colegio era una buena idea. | Open Subtitles | مهمتك ان تشرحي لوالديك لماذا تظنين أن فرارك من حمايتك الشخصية لتثملي في حفلة على بعد 500 ميل من مدرستك |
No pasa nada. ¿Por qué pensarías que pasa algo? | Open Subtitles | لا شيء جديد ، تعلمين لماذا تظنين أن هناك شيء ؟ |