"لماذا فعلتِ ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué lo hiciste
        
    • ¿ Por qué hiciste eso
        
    • ¿ Por qué harías eso
        
    • ¿ Por qué lo haces
        
    • ¿ Por qué hicíste eso
        
    • ¿ Por qué hizo lo que hizo
        
    • ¿ Por qué lo hizo
        
    • ¿ Y por qué lo hiciste
        
    No, no tenías por qué, pero ¿por qué lo hiciste? Open Subtitles لا , لم تكوني مضطرة لذلك , لكن لماذا فعلتِ ذلك ؟ 341 00: 13:
    ¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ، لماذا؟
    ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¿Por qué harías eso? Open Subtitles ، لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¿Por qué lo haces? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¡Sellaste el túnel! ¿Por qué lo hiciste? Open Subtitles لقد أغلقتِ النفق لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Y queremos saber por qué lo hiciste. Open Subtitles نريد أن نتفهم لماذا فعلتِ ذلك ؟
    - ¿Y por qué lo hiciste? Open Subtitles و لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Dime por qué lo hiciste. Open Subtitles أخبريني لماذا فعلتِ ذلك
    ¿Por qué lo hiciste? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Sé por qué lo hiciste. Open Subtitles أعرف لماذا فعلتِ ذلك.
    ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    ¿Por qué hiciste eso? Open Subtitles و لماذا فعلتِ ذلك ؟
    Y más importante, ¿por qué lo hizo? Open Subtitles وقبل كل شيء، لماذا فعلتِ ذلك أصلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus