"لماذا لم تفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué no lo hiciste
        
    • ¿ Por qué no hiciste
        
    • ¿ Por qué no lo hizo
        
    • Por qué no te
        
    • ¿ Por qué no lo haces
        
    • ¿ Y por qué no lo hizo
        
    • ¿ Por qué no ha hecho
        
    • ¿ Porqué no lo hiciste
        
    • ¿ Por qué no lo ha hecho
        
    • ¿ Por qué no lo has hecho
        
    • ¿ Y por qué no lo hiciste
        
    Me viste a punto de cortar una lengua o dos, podrías haberme disparado ¿por qué no lo hiciste? Open Subtitles , رأيتنى وأنا أقطع لسان أو أثنان , و كان يمكنك ان تضربنى لماذا لم تفعل هذا ؟
    Deberías haber llamado más temprano. ¿Por qué no lo hiciste? Open Subtitles كان عليك الأتصال في وقت سابق . لماذا لم تفعل ؟
    ¿Y por qué no lo hiciste? Open Subtitles ـ 50 دولار ـ إذا ً، لماذا لم تفعل ؟
    Con esos perros allí ¿por qué no hiciste lo que hacías en la selva? Open Subtitles لماذا لم تفعل ما أنت معتاد عليه في البرية؟
    ¿Por qué no lo hizo seis meses atrás cuando él la engañó la primera vez? Te dije que no lo desafiaras. Open Subtitles لماذا لم تفعل هذا قبل 6 أشهر حين خانها أول مرة؟ أخبرتك ألاّ تتحداه.
    Escucha, ¿por qué no lo hiciste? Open Subtitles إسمع، لماذا لم تفعل ذلك؟
    ¿Por qué no lo hiciste tú? Open Subtitles لماذا لم تفعل انت ؟
    Parece uno de mis planes, ¿por qué no lo hiciste al principio? Open Subtitles أجل - يبدو كأنها خطة من خططي - لماذا لم تفعل ذلك منذ البداية؟
    - ¿Y por qué no lo hiciste? Open Subtitles إذن لماذا لم تفعل ذلك ؟
    ¿Por qué no lo hiciste tú? Open Subtitles لماذا لم تفعل انت ذلك؟
    ¿Y por qué no lo hiciste? Open Subtitles إذًا لماذا لم تفعل ؟
    Si, bueno, ¿por qué no lo hiciste? Open Subtitles صحيح , حسناً , لماذا لم تفعل ؟
    La verdadera pregunta es ¿Por qué no hiciste lo que hablamos? Open Subtitles السؤال الفعليّ هو لماذا لم تفعل ما ناقشناه؟
    Pero, algún día él te preguntará: ¿Por qué no hiciste nada, Open Subtitles لكن يوماً ما سيسألك لماذا لم تفعل شئ
    - ¿Por qué no lo hizo? Open Subtitles ـ لماذا لم تفعل ؟
    No sé por qué no lo hizo aún. Open Subtitles لا اعرف لماذا لم تفعل ذلك بالفعل.
    No sé. ¿Por qué no te quedaste tú, papá? Open Subtitles لا أعلم, لماذا لم تفعل أنت هذا يا أبي ؟
    ¿Por qué no lo haces? Open Subtitles لماذا لم تفعل ذلك؟
    - ¿Y por qué no lo hizo? - No lo sé. Open Subtitles لماذا لم تفعل - لا اعلم -
    ¿Por qué no ha hecho nada para detenerlos? Open Subtitles لماذا لم تفعل شيئاً لإيقافهم؟
    ¿Porqué no lo hiciste tú? Open Subtitles لماذا لم تفعل نفس الشىء ؟
    - ¿Por qué no lo ha hecho antes? Open Subtitles - لماذا لم تفعل هذا من قبل؟
    ¿Sabes por qué no lo has hecho? Open Subtitles ربما كان لينبغى عليك لكن أتعرف لماذا لم تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus