Permanente de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
de Malasia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra por | UN | إلى الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Secretario General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
Un pilar importante de la política exterior de Malasia ha sido nuestro apoyo al proceso de paz en el Oriente Medio. | UN | وكان تأييدنـــا لعمليـة الســلام فـــي الشــرق اﻷوسـط دعامة هامة من دعائم السياسة الخارجية لماليزيا. |
Declaración del Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | بيان للممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Malasia ante las | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
En nombre de Malasia: Excmo. Sr. Tan Sri Razali Ismail, Embajador, Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas; | UN | باسم ماليزيا: سعادة السيد تان سري غزالي اسماعيل، السفير، الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
Al hacerme cargo de la Presidencia, tengo que aprovechar mis ocho últimos años como Representante Permanente de Malasia. | UN | وإذ أتولى الرئاسة، من اللازم أن أستفيد من خبرتي بوصفي ممثلا دائما لماليزيا على مدى السنوات الثماني اﻷخيرة. |
Ha dado muestras de conocimientos y trato agradable en su trabajo como Representante Permanente de Malasia. | UN | وقد أظهر مهارة وحضور ذهن وحسن استعداد للتنكيت في عمله ممثلا دائمــا لماليزيا. |
Es para mí un placer señalar que su carrera diplomática incluye un mandato como Embajador de Malasia ante mi país. | UN | وألاحظ بكــل سرور أن سجــل عملكم الدبلوماسي يتضمن فترة عملتم فيها سفيرا لماليزيا في بلدي. |
General por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de Malasia ante la | UN | الممثل الدائم لماليزيا لدى مكتب |
Secretaría por la Misión Permanente de Malasia ante las | UN | اﻷمانة العامة من البعثة الدائمة لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة |
La asignación para programas de desarrollo social representa un 13,1% del presupuesto total para el desarrollo de Malasia. | UN | وتمثــل الميزانيــة المخصصــة لــبرامج التنــمية الاجتماعية ١٣,١ في المائة من إجمالي الميزانية اﻹنمائية لماليزيا. |
En mi calidad de representante de Malasia no quisiera retrasar la labor de la Comisión. | UN | وبصفتي ممثلا لماليزيا أقول إنني لا أريد أن أعطل عمل اللجنة. |
Hoy, me honro en poder estar en este foro y compartir con los Miembros las cuestiones prioritarias que interesan a Malasia. | UN | واليوم، إنها لميزة لي أن أستفيد من هذا المحفل لأشرك الأعضاء في القضايا ذات الأولوية بالنسبة لماليزيا. |
Malasia se siente honrada de haber sido invitada a seguir participando en la nueva Fuerza multinacional. | UN | ومن دواعي الشرف لماليزيا أنها دعيت الى مواصلة مشاركتها في القوة المتعددة الجنسيات الجديدة. |
En la nueva configuración de los escaños que se ha creado como resultado de esa ampliación, mi delegación se encuentra actualmente flanqueada por un lado por Kazajstán y, por el otro, por Malasia. | UN | وفي الشكل الجديد لترتيب جلوس الوفود بعد هذا التوسع، يصبح وفدي الآن مجاورا من ناحية لكازاخستان ومن الناحية الأخرى لماليزيا. |
El programa para Malasia se prorrogaba hasta fines de 1996 sin requerirse financiación adicional. | UN | وكذلك تمديد البرنامج القطري لماليزيا حتى نهاية عام ١٩٩٦ دون الحاجة الى تمويل إضافي. |