"لما بعد المرحلة الخامسة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • posterior a la fase V
        
    La Asamblea podría convocar entonces el Grupo de Trabajo posterior a la fase V en la fecha que considerase apropiada. UN ويمكن للجمعية العامة بعد ذلك أن تدعو إلى اجتماع الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في الموعد الذي تراه مناسبا.
    Cuestiones que exigirán un examen ulterior por el Grupo de Trabajo posterior a la fase V UN المسائل التي تستوجب مزيدا من الاستعراض من جانب الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من
    Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    Reembolso de la parte correspondiente a la UNAMSIL de los gastos de viaje de los participantes en el Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre los equipos de propiedad de los contingentes. UN حصة البعثة من تكاليف سفر المشتركين في الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Por consiguiente, el Secretario General está de acuerdo con las recomendaciones del Grupo de Trabajo posterior a la fase V y recomienda a la Asamblea General que las apruebe. UN ولذا فإن الأمين العام يوافق على توصيات الفريق العاملة لما بعد المرحلة الخامسة ويوصي الجمعية العامة بالموافقة عليها.
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo posterior a la fase V y la Secretaría UN توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة والأمانة العامة
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo posterior a la fase V para UN توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المقدمة إلى
    Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre el equipo de propiedad de los contingentes UN الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    Informe del Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Presidente Grupo de Trabajo posterior a la fase V UN رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    Parte correspondiente al Grupo de Trabajo posterior a la fase V UN الحصة التناسبية للفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    El Grupo de Trabajo posterior a la fase V estudió la inclusión de los seguros en la metodología. UN 32 - نظر الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في مسألة إدخال التأمين في المنهجية.
    La Quinta Comisión recomendó que se pidiera al Grupo de Trabajo posterior a la fase V que estudiara la metodología utilizada actualmente para calcular las tasas estándar de reembolso. UN وأوصت اللجنة الخامسة بأن يُطلب من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية، التي يقوم على أساسها حساب المعدلات القياسية للسداد.
    La Secretaría ha examinado los datos recibidos y considera que bastan para que el Grupo de Trabajo posterior a la fase V pueda realizar un nuevo análisis. UN 3 - ونظرت الأمانة العامة في البيانات المتلقاة، وهي ترى أنها كافية لتمكين الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من إجراء تحليل آخر.
    El informe del Grupo de Trabajo posterior a la fase V figura en el documento A/C.5/55/39. UN ويرد تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في الوثيقة A/C.5/55/39.
    De conformidad con el mandato mencionado, el Grupo de Trabajo posterior a la fase V: UN 2 - ووفقا للولاية المذكورة أعلاه، قام الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بما يلي:
    El Grupo de Trabajo posterior a la fase V logró finalizar las tareas encomendadas por la Asamblea General. UN 3 - أنجز الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بنجاح المهام التي أناطتها به الجمعية العامة.
    3. Pide al Grupo de Trabajo posterior a la fase V que le presente un informe sobre los resultados de ese examen, en la continuación de su quincuagésimo quinto período de sesiones, por conducto de la Comisión Consultiva. UN 3 - تطلب من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن يقدم، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تقريرا إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة، عن نتائج هذا الاستعراض.
    En su resolución 55/274, de 14 de junio de 2001, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo posterior a la fase V. UN 2 - وفي القرار 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أقرت الجمعية العامة توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    El Grupo de Trabajo posterior a la fase V recomendó que se realizase un examen trienal de las tasas de reembolso a partir de los datos presentados por los Estados Miembros. UN وقد أوصى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بإجراء استعراض لمعدلات السداد كل ثلاث سنوات، في ضوء البيانات التي ترفعها الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus