"لما قبل الدورات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anterior al período de sesiones
        
    • anterior a los períodos de sesiones
        
    • previo al período de sesiones
        
    • anteriores al período de sesiones
        
    • anteriores a los períodos de sesiones
        
    • antes de cada período de sesiones
        
    • antes de los períodos de sesiones
        
    • previos al período de sesiones
        
    El Comité contra la Tortura creó un grupo de trabajo anterior al período de sesiones para facilitar sus actividades de supervisión. UN وقامت لجنة مناهضة التعذيب بإنشاء فريق عامل لما قبل الدورات بغية تيسير أنشطة الرصد التي تضطلع بها.
    con los períodos de sesiones adicionales del Comité y las reuniones del grupo de trabajo anterior al período de sesiones UN مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات
    El Comité agradece también las respuestas escritas a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضا للردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورات.
    c) Establecer las necesidades de documentación anterior a los períodos de sesiones, gestionar el cumplimiento de las normas en vigor sobre el control y la limitación de la documentación y establecer metas de planificación de la capacidad para todas las dependencias de procesamiento con el fin de mejorar la puntualidad de la publicación de la documentación anterior a los períodos de sesiones; UN (ج) تحديد الاحتياجات المقررة من وثائق ما قبل الدورات، والحرص على التقيد بالقواعد السارية بشأن مراقبة الوثائق والحد منها ووضع أهداف لتخطيط القدرات الإنتاجية في جميع وحدات تجهيز الوثائق من أجل تحسين إصدار الوثائق المطلوبة لما قبل الدورات في وقتها المحدد.
    El Comité agradece también las respuestas escritas a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها أيضا للردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورات.
    Un grupo de trabajo plenario anterior al período de sesiones se reúne durante una semana inmediatamente después de la celebración de cada período de sesiones para preparar el período de sesiones siguiente. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورات لمدة أسبوع واحد بعد كل دورة من دورات اللجنة مباشرة من أجل التحضير للدورة التالية.
    La adición de otras dos semanas al año sumadas al tiempo de reunión anterior al período de sesiones le permitirá completar hasta 10 informes al año. UN وستسمح إضافة أسبوعين آخرين سنويا بالإضافة إلى جانب وقت العمل لما قبل الدورات باستكمال 10 تقارير في السنة.
    Cuestiones de organización y otros asuntos, incluida la aprobación del informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones sobre las comunicaciones individuales UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى، بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات المعني بالبلاغات الفردية
    El costo de los servicios de conferencias que habrían de proporcionarse al grupo de trabajo anterior al período de sesiones se calcula, sobre la base del costo completo, en 432.500 dólares. UN وتبلغ نفقات خدمات المؤتمرات التي سيتم توفيرها للفريق العامل لما قبل الدورات وعلى أساس تحمل التكلفة بالكامل ٥٠٠ ٤٣٢ دولار.
    Había terminado el proceso de enmienda de su reglamento y el establecimiento de un grupo de trabajo anterior al período de sesiones sobre comunicaciones había permitido al Comité tratar todas las comunicaciones que tenía ante sí, aumentando la sensación de estabilidad y continuidad en el proceso. UN وأنجزت عملية تعديل نظامها الداخلي، وتمكنت اللجنة عبر تشكيل فريق عامل لما قبل الدورات معني بالاتصالات من تناول جميع الرسائل التي وردت إليها، مما عزز من الشعور بأن العملية تجري بثبات ودون انقطاع.
    El Comité también agradece al Estado parte las respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones y preguntas planteadas por el grupo de trabajo anterior al período de sesiones. UN وتعرب اللجنة أيضا، عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بالرد على ما أثاره الفريق العامل لما قبل الدورات من مسائل وما طرحه من أسئلة.
    Informe del grupo de trabajo anterior al período de sesiones UN تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió como Presidenta a la Sra. Pires. UN 4 - وانتخبت الفريق العامل لما قبل الدورات السيدة بيريس رئيسة له.
    Para la celebración de un período de sesiones adicional del Comité y de una reunión adicional del grupo de trabajo anterior al período de sesiones en 1996-1997 se necesitarían fondos adicionales por un total de 130.200 dólares en la sección 21 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN وسيحتاج عقد دورة إضافية للجنة ولفريق عامل لما قبل الدورات في عام ١٩٩٦-١٩٩٧ مبالغ إضافية قدرهـا ٢٠٠ ١٣٠ دولار تحـت البـاب ٢١ مـن الميزانية البرنامجية المقترحة لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones UN أفرقة العمل لما قبل الدورات
    c) Establecer las necesidades de documentación anterior a los períodos de sesiones, gestionar el cumplimiento de las normas en vigor sobre el control y la limitación de la documentación y establecer metas de planificación de la capacidad para todas las dependencias de procesamiento con el fin de mejorar la puntualidad de la publicación de la documentación anterior a los períodos de sesiones; UN (ج) تحديد الاحتياجات المقررة من وثائق ما قبل الدورات، والحرص على التقيد بالقواعد السارية بشأن مراقبة الوثائق والحد منها ووضع أهداف لتخطيط القدرات الإنتاجية في جميع وحدات تجهيز الوثائق من أجل تحسين إصدار الوثائق المطلوبة لما قبل الدورات في وقتها المحدد؛
    El Comité examina los progresos alcanzados con respecto al establecimiento de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 22. UN ناقشت اللجنة التقدم المحرز في عملية إنشاء فريق عامل لما قبل الدورات يعني بالمادة 22.
    El Foro Permanente recomienda a los Estados que aún no lo hayan hecho que consideren la posibilidad de acoger en el futuro alguna de las reuniones anteriores al período de sesiones. UN ويوصي المنتدى الدائم الدول التي لم تنظر بعد في استضافة اجتماعات لما قبل الدورات في المستقبل، أن تفعل ذلك.
    Se pagan los gastos de viaje y subsistencia para que participen los 10 miembros del Comité en los grupos de trabajo anteriores a los períodos de sesiones y en los períodos de sesiones anuales. UN وتُدفع نفقات السفر واﻹقامة المتصلة بمشاركة جميع أعضاء اللجنة العشرة في اجتماعات اﻷفرقة العاملة لما قبل الدورات والدورات السنوية.
    También se reúne durante una semana en Ginebra, aproximadamente dos o tres meses antes de cada período de sesiones, un grupo de trabajo. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    Además, antes de los períodos de sesiones de Bangkok y de Bonn se celebraron siete reuniones. UN وإضافة إلى ذلك، عُقدت سبعة اجتماعات لما قبل الدورات قبل دورتي بانكوك وبون.
    Estudios y documentos previos al período de sesiones y del período de sesiones; proyectos de informe del Comité; asistencia al Relator; UN الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها؛ مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus