"لمتابعة مؤتمر اﻷمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • complementarios de la Conferencia de las Naciones
        
    • seguimiento de la Conferencia de las Naciones
        
    • complementarias de la Conferencia de las Naciones
        
    Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: informe del Secretario General UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية: تقرير اﻷمين العام
    Recordando la resolución 47/191 sobre arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN " إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    47/191 Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ٤٧/١٩١ الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    La Junta recibió también información sobre los resultados de la reunión de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas de 2001, celebrada en Tokio. UN وتلقى المجلس إحاطة عن نتائج اجتماع طوكيو لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001.
    Resumen preparado por el Presidente de la reunión de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, celebrada en Tokio UN موجز الرئيس لاجتماع طوكيو لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    A ese objetivo contribuiría el establecimiento de estructuras nacionales de coordinación en relación con las actividades complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, tal como se recomendó en el Programa 21. UN ومما يساعد على تحقيق هذه الغاية أن يؤخذ بما أوصى به برنامج عمل القرن ٢١ من إقامة هياكل وطنية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    47/191 Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ٤٧/١٩١ الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    47/191 Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ٤٧/١٩١ الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    47/191 Arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN ٤٧/١٩١ الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Tomando nota en particular de la resolución 47/191 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, sobre los arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN وإذ يلاحظ بصفة خاصة قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Recordando la resolución 47/191 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1992, relativa a los arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    f) Informe del Secretario General sobre arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (E/CN.17/1996/16); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )E/CN.17/1996/16(؛
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA APLICACION DE LA RESOLUCION 47/191 DE LA ASAMBLEA GENERAL RELATIVA A LOS ARREGLOS CONSTITUCIONALES complementarios de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO (continuación) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المتعلق بالترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )تابع(
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA APLICACION DE LA RESOLUCION 47/191 DE LA ASAMBLEA GENERAL RELATIVA A LOS ARREGLOS CONSTITUCIONALES complementarios de la Conferencia de las Naciones UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO (continuación) (A/48/442) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المتعلق بالترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )تابع( (A/48/442)
    a) Toma nota del informe del Secretario General sobre los arreglos institucionales complementarios de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (E/CN.17/1996/16), así como del documento de antecedentes que contiene mayores detalles sobre este tema. UN )أ( تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )E/CN.17/1996/16( وكذلك ورقة المعلومات اﻷساسية اﻷكثر تفصيلا بشأن هذا الموضوع.
    Durante este año, el FNUAP llevó a cabo una actividad muy intensa de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo por intermedio del sistema de entidades de coordinación de actividades. UN 68 - وقام الصندوق بأنشطة مكثفة خلال السنة لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عن طريق نظام منظّم المهام.
    Durante este año, el FNUAP llevó a cabo una actividad muy intensa de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo por intermedio del sistema de entidades de coordinación de actividades. UN 68 - وقام الصندوق بأنشطة مكثفة خلال السنة لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية عن طريق نظام منظّم المهام.
    El Centro participó en una reunión de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos, organizada por el Gobierno del Japón y celebrada en Tokio del 23 al 25 de enero de 2002. UN 20 - وشارك المركز في اجتماع لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، نظمته حكومة اليابان وعقد في طوكيو، من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    47. La celebración de diversas reuniones complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo no debe desviar la atención del hecho de que los recursos financieros nuevos y adicionales son inferiores al nivel esperado. UN ٤٧ - وأضاف قائلا إنه ينبغي ألا يؤدي عقد جلسات مختلفة لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الى تحويل الاهتمام عن حقيقة كون الموارد الجديدة واﻹضافية أدنى من المستوى المتوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus