Estas discusiones deberían iniciarse inmediatamente después de la reunión ejecutiva que celebre la Junta de Comercio y Desarrollo el 5 de febrero de 1999. | UN | وينبغي أن تبدأ هذه المناقشات فور انتهاء الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 5 شباط/فبراير 1999. |
Fue designado Presidente del 49º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el Sr. Dimiter Tzantchev (Bulgaria). | UN | 27 - تم تعين السيد ديميتير تزانتشيف (بلغاريا) رئيساً معيناً لمجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين. |
13. De conformidad con la decisión adoptada por la reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo el 12 de mayo de 2000, del 18 al 20 de septiembre de 2000 se celebró en Ginebra la Reunión de Expertos sobre Comercio Electrónico y Turismo. | UN | 13- وفقاً للمقرر الذي اتخذته الدورة التنفيذية لمجلس التجارة والتنمية في 12 أيار/مايو 2000، انعقد اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000. |
Dentro del tema 5 del programa se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 45º período de sesiones un informe sobre la marcha de todas esas actividades. | UN | وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال. |
En la presente nota figura el calendario de reuniones para 2013 aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 56ª reunión ejecutiva el 4 de diciembre de 2012*. | UN | تتضمن هذه المذكرة الجدول الزمني للاجتماعات في عام 2013 بصيغته التي اعتمدتها الدورة التنفيذية السادسة والخمسون لمجلس التجارة والتنمية في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2012*. |
27. Fue designado Presidente del 49º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el Sr. Dimiter Tzantchev (Bulgaria). | UN | 27- تم تعين السيد ديميتير تزانتشيف (بلغاريا) رئيساً معيناً لمجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين. |
3. El primer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos se celebra en virtud de la decisión aprobada en la 44ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo el 10 de julio de 2008. | UN | 3- تعقد هذه الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات عملاً بالقرار المتخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008. |
3. El segundo período de sesiones de la reunión multianual de expertos se celebra en virtud de la decisión aprobada en la 44ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, el 10 de julio de 2008. | UN | 3- تُعقد هذه الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات عملاً بالقرار المُتخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008. |
3. El cuarto período de sesiones de la Reunión multianual de expertos se celebra en virtud de la decisión adoptada en la 44ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, el 10 de julio de 2008. | UN | 3- تُعقد الدورة الرابعة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بموجب القرار الذي اتُخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008. |
3. El tercer período de sesiones de la reunión multianual de expertos se celebra en virtud de la decisión adoptada en la 44ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, el 10 de julio de 2008. | UN | 3- تُعقد الدورة الثالثة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات عملاً بالقرار الذي اتُخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008. |
1. El tercer período de sesiones de la reunión multianual de expertos se celebra en cumplimiento de la decisión adoptada en la 44ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo, el 10 de julio de 2008. | UN | 1- تُعقد الدورة الثالثة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات عملاً بالقرار المتخذ في الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية في 10 تموز/يوليه 2008. |
Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y las conclusiones convenidas del 26º período extraordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de julio de 2012 | UN | متابعة نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة والاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تموز/يوليه 2012 |
Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y las conclusiones convenidas del 26º período extraordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de julio de 2012. | UN | :: متابعة نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة والاستنتاجات المتفق عليها للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تموز/يوليه 2012 |
Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y las conclusiones convenidas del 26º período extraordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de julio de 2012. | UN | :: متابعة نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة والاستنتاجات المتفق عليها للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تموز/يوليه 2012 |
Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y las conclusiones convenidas del 26º período extraordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de julio de 2012 | UN | متابعة نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة والاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تموز/يوليه 2012 |
Seguimiento del informe de la Dependencia Común de Inspección y las conclusiones convenidas del 26º período extraordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo el 6 de julio de 2012 | UN | متابعة نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة والاستنتاجات المتفق عليها للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين لمجلس التجارة والتنمية في 6 تموز/يوليه 2012 |
Las revisiones propuestas se presentaron al Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas de la Junta de Comercio y Desarrollo en su reunión celebrada entre el 20 y el 24 de junio de 1994. | UN | وقد قُدمت التنقيحات المقترحة إلى الفرفة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل للميزانية البرنامجية لمجلس التجارة والتنمية في اجتماعها الذي عقد في الفترة من ٢٠ حتى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Las revisiones propuestas se presentaron al Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas de la Junta de Comercio y Desarrollo en su reunión celebrada entre el 20 y el 24 de junio de 1994. | UN | وقدمت التنقيحات المقترحة الى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية والتابعة لمجلس التجارة والتنمية في اجتماعها المعقود في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
En el presente documento figura el calendario de reuniones para 1998 aprobado por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 16ª reunión ejecutiva, el 16 de febrero de 1998. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الجدول الزمني لاجتماعات عام ٨٩٩١ بالصيغة التي اعتمدتها الدورة التنفيذية السادسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٦١ شباط/فبراير ٨٩٩١. |
El Embajador Benjelloun informó a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 18ª reunión ejecutiva, celebrada el 10 de julio de 1998, de los resultados del examen entre períodos de sesiones. | UN | وقدم السفير بن جلون تقريرا عن نتائج عملية استعراض منتصف المدة إلى الدورة التنفيذية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١. |
El Embajador Benjelloun informó a la Junta de Comercio y Desarrollo en su 18ª reunión ejecutiva, celebrada el 10 de julio de 1998, de los resultados del examen entre períodos de sesiones. | UN | وقدم السفير بن جلون تقريراً عن نتائج عملية استعراض منتصف المدة إلى الدورة التنفيذية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية في ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١. |