Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2004 | UN | التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2004 |
Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2005 | UN | التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2005 |
Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2005 | UN | التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2005 |
Asimismo, continúa trabajando en coordinación con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas, en particular con el Grupo Interinstitucional sobre Comercio y Capacidad productiva que fue creado en el marco de la Junta de los jefes ejecutivos de las Naciones Unidas. | UN | كما واصلت اليونيدو عملها بالتنسيق مع وكالات أخرى في منظومة الأمم المتحدة، لا سيما مع المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة. |
la Junta de los jefes ejecutivos estuvo de acuerdo con que el Comité de Alto Nivel sobre Gestión siguiera elaborando un plan integral para un sistema de gestión de la seguridad a nivel de todo el sistema que se sometería al examen de la Junta de los jefes ejecutivos en su período de sesiones de primavera de 2009 y, hasta entonces, las necesidades inmediatas que surgieran se financiarían dentro de los marcos existentes. | UN | ووافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على أن تواصل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى العمل قدما على وضع خطة شاملة لنظام إدارة الأمن على نطاق المنظومة ليُنظر فيها خلال انعقاد دورة الربيع لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2009، وعلى أن تموَّل أية احتياجات عاجلة، في انتظار ذلك، ضمن الأطر القائمة. |
Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2006 | UN | التقرير الاستعراضي السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2006 |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Gestión, debería elaborar: | UN | ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المضي بالتنسيق أن يضع ما يلي: |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Gestión, debería elaborar: | UN | ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يضع: |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Gestión, debería elaborar: | UN | ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المضي بالتنسيق أن يضع ما يلي: |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Gestión, debería elaborar: | UN | ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يضع: |
Informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2007 | UN | تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2007 |
101. La UNCTAD encabeza el grupo interinstitucional sobre comercio y capacidad productiva establecido por la Junta de los jefes ejecutivos de las Naciones Unidas para la coordinación en abril de 2007. | UN | 101 - ويتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية قيادة المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهي المجموعة التي أنشئت في نيسان/أبريل 2007. |
En 2007 el Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas preparó un plan de acción para la armonización y reforma de las prácticas operativas del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2007، طرحت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق خطة عمل لمواءمة وإصلاح ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة(). |
Según la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones unidas para la coordinación, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) está trabajando el contexto de la Junta de los jefes ejecutivos en apoyo de las actividades operacionales. | UN | ووفقا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (المجلس)، تعمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية (المجموعة) حاليا في إطار المجلس دعما للأنشطة التشغيلية. |
X.22 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la Junta de los jefes ejecutivos en la sección 32 ascienden a 2.102.100 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 2.400 dólares, es decir, del 0,1%, en comparación con el bienio 2010-2011 (ibid., cuadro 32.5). | UN | عاشرا-22 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العامة التي طلبها الأمين العام لمجلس الرؤساء التنفيذيين في إطار الباب 32 تبلغ 100 102 2 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل زيادة بمبلغ 400 2 دولار أو 0.1 في المائة عن فترة السنتين 2010-2011 (المرجع نفسه، الجدول 32-5). |
El Comité de Alto Nivel sobre Programas de la JJE decidió en 2005 seguir examinando la cuestión y establecer un grupo de tareas sobre gestión de los conocimientos. | UN | وقد قررت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2005 متابعة هذه القضية وإنشاء فرقة عمل لإدارة هذه المعلومات المعرفية. |
Informe sinóptico anual de la Junta de jefes ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente al año 2001 | UN | تقرير الاستعراض السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2001 |
28. La Unión Europea observó con satisfacción la destacada participación del Director General en la reciente reunión de la Junta de los jefes ejecutivos para abordar ese problema. | UN | 28- ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي يرحّب بالدور النشط الذي اضطلع به المدير العام في الاجتماع الأخير لمجلس الرؤساء التنفيذيين في معالجة هذه المسألة. |