| En este sentido, el establecimiento del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana es una medida que acogemos con beneplácito. | UN | وفي هذا الشأن، بمثل إنشاء الاتحاد الأفريقي لمجلس السلام والأمن تدبيرا سارا نرحب به. |
| Comunicado de la 12ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثاني عشر لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 13ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لمجلس السلام والأمـن |
| La ratificación del protocolo que instituye el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana constituirá una nueva etapa positiva. | UN | وسيكون التصديق على البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خطوة إيجابية أخرى إلى الأمام. |
| :: 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: 12 عرضا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام |
| Comunicado de la 15ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 19ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الختامي الصادر عن الدورة التاسعة عشرة لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 21ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والعشرين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 29ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بيان صادر عن الاجتماع التاسع والعشرين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 33ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الاجتماع الثالث والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 37ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 37ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 38a reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الاجتماع الثامن والثلاثيـن لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
| Comunicado de la 40ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الصادر عن الاجتماع الأربعين لمجلس السلام والأمن |
| Comunicado de la 41ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والأربعين لمجلس السلام والأمن |
| El Presidente determinó y explicó la tarea fundamental del Consejo de Paz y Seguridad y las estructuras conexas: | UN | كما حدد الرئيس وشرح المهام البالغة الأهمية لمجلس السلام والأمن والهياكل المتصلة بها: |
| Comunicado de la 46ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الجلسة 46 لمجلس السلام والأمن |
| el Consejo de Paz y Seguridad Africano tiene ahora su sede en El Cairo, y el Parlamento Panafricano tiene la suya en Sudáfrica. | UN | وأصبح لمجلس السلام والأمن مقر في القاهرة، بينما تستضيف جنوب أفريقيا البرلمان الأفريقي. |
| 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | تقديم 12 عرضاً لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضا |
| - La preparación y la celebración de las reuniones de Jefes de Estado Mayor y del Consejo de Ministros del Consejo para la Paz y la seguridad en el África Central (COPAX); | UN | - إعداد وعقد اجتماعات رؤساء الأركان العسكرية والمجالس الوزارية لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
| Solicita asimismo al sistema de las Naciones Unidas que intensifique su asistencia a la Unión Africana, en caso necesario, para desarrollar la capacidad institucional y operacional de su Consejo de Paz y Seguridad. | UN | وأيضا يطلب مشروع القرار من منظومة الأمم المتحدة تكثيف المساعدة التي تقدمها إلى الاتحاد الأفريقي، حسب الاقتضاء، لتعزيز القدرات المؤسسية والتنفيذية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي. |
| La segunda ronda de la Jirga de Paz se celebra en el Pakistán | UN | عقد الجولة الثانية لمجلس السلام في باكستان |
| Expresó la esperanza de que esos procedimientos concluyeran cuanto antes para que pronto pudiera entrar en funciones el COPAX. | UN | وأعربت عن أملها بأن تتم الإجراءات المذكورة في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا البدء في عمله. |