Su experiencia y habilidad, sin duda alguna, harán que las deliberaciones de la Comisión en el actual período de sesiones se vean coronadas por el éxito. | UN | إن خبرتكم ومهارتكم ستقودنا، بلا شك، إلى خاتمة ناجحة لمداولات اللجنة في دورتها الحالية. |
Ahora bien, los principios básicos convenidos en la resolución siguen siendo pertinentes para las deliberaciones de la Comisión en el actual período de sesiones. | UN | وأضاف أن المبادئ الأساسية المتفق عليها الواردة بالقرار مازالت لها أهميتها بالنسبة لمداولات اللجنة في الدورة الحالية. |
El lapso entre el término de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones y el inicio del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General se podría emplear para preparar las deliberaciones de la Comisión en el Grupo de Trabajo que se establecerá de acuerdo con la resolución 52/179 de la Asamblea General. | UN | ٤٠ - وقال إنه يمكن استغلال الوقت ما بين اختتام الدورة الثانية والخمسين المستأنفة والدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻹعداد لمداولات اللجنة في الفريق العامل المقرر إنشاؤه بموجب قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٩. |