"لمدة خمسة أسابيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por un período de cinco semanas
        
    • durante cinco semanas
        
    • de cinco semanas de duración
        
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    Su base durante cinco semanas es un cobijo en el único trozo de tierra seca, pero ya está ocupado. Open Subtitles قاعدتهم لمدة خمسة أسابيع هي كوخ على بت فقط من الأراضي الجافة حولها، لكنها احتلت بالفعل.
    A las 24 horas se producía un aumento de la sensibilidad de estos procesos ante la insulina y persistía durante cinco semanas durante la descarga muscular. UN وحدثت زيادة في حساسية هذه العمليات للأنسولين حتى بعد 24 ساعة فقط واستمرت لمدة خمسة أسابيع أثناء رفع التحميل عن العضلات.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها فــي ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنة اﻷولى الجزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبـدأ اللجنـة اﻷولـى الجـزء الموضوعي من أعمالهـا فـي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبـدأ اللجنـة اﻷولـى الجـزء الموضوعي من أعمالهـا فـي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبـدأ اللجنـة اﻷولـى الجـزء الموضوعي من أعمالهـا فـي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    La Primera Comisión iniciará su labor sustantiva el 12 de octubre de 1998 por un período de cinco semanas. UN ستبدأ اللجنـة اﻷولـى الجـزء الموضوعي من أعمالها في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ لمدة خمسة أسابيع.
    Después de la matanza de la mezquita Ibrahimi en Hebrón, se ordenó un toque de queda de 24 horas durante cinco semanas contra los habitantes árabes de la ciudad, que precisamente habían sido las víctimas del incidente. UN وبعد مجزرة الحرم الابراهيمي في الخليل، فُرض حظر تجول على مدار ٢٤ ساعة لمدة خمسة أسابيع على سكان المدينة العرب الذين كانوا ضحيتها.
    Para prepararme para desempeñar mi cargo en el Ministerio de Relaciones Exteriores, me capacité como diplomático durante cinco semanas y como cónsul también por cinco semanas en el Ranche College de Harare. UN للاضطلاع بأعمالي في وزارة الخارجية، تلقيت تدريبا دبلوماسيا لمدة خمسة أسابيع وتدريبا قنصليا لمدة خمسة أسابيع أيضا في رانشنتش كوليدج، هراري.
    La Comisión se reúne normalmente durante cinco semanas completas al año con un costo medio de 3,7 millones de dólares, que no incluye el costo de la dependencia de la secretaría que le presta apoyo. UN فاللجنة تجتمع عادة لمدة خمسة أسابيع كاملة كل سنة بتكلفة يبلغ متوسطها 3.7 ملايين دولار، ولا يشمل ذلك تكلفة وحدة الأمانة التي توفر الدعم لها.
    En el marco de los preparativos para el World Youth Report 2013, la División puso en marcha una plataforma de debates interactivos durante cinco semanas en Internet que permitió que las voces de jóvenes migrantes y otros jóvenes afectados por la migración conformaran directamente el World Youth Report 2013. UN وكجزء من الأعمال التحضيرية للتقرير عن الشباب في العالم عام 2013، استهلت الشعبة منبراً للنقاش التفاعلي لمدة خمسة أسابيع على شبكة الإنترنت، أتاح لأصوات شباب المهاجرين والشباب الآخرين الذين تضرروا من الهجرة تشكيل التقرير عن الشباب في العالم عام 2013 بصورة مباشرة.
    El adiestramiento para las operaciones de mantenimiento de la paz se lleva a cabo varias veces al año y se ofrece a oficiales, suboficiales, oficiales de estado mayor, observadores militares, policía militar, fuerzas en reserva y extranjeros. Los oficiales reciben adiestramiento durante cinco semanas y las demás graduaciones reciben cuatro. UN ويجري التدريب على عمليات حفظ السلم مرات متعددة كل سنة، وهو يقدم للضباط وضباط الصف وضباط اﻷركان والمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية والقوات الاحتياطية واﻷجانب ويتلقى الضباط تدريبا لمدة خمسة أسابيع بينما تتلقاه الرتب اﻷخرى لمدة أربعة أسابيع.
    Para fines de diciembre de 1993, las reservas brutas en oro y divisas en poder del Banco de la Reserva ascendían a 9.100 millones de rand, cantidad apenas suficiente para sufragar las importaciones durante cinco semanas. UN وفي نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بلغت الاحتياطيات اﻹجمالية للذهب والعملات اﻷجنبية التي يحتفظ بها مصرف الاحتياطي ٩,١ بلايين راند وهو مبلغ كاف لتغطية الواردات لمدة خمسة أسابيع فقط.
    Del 11 de noviembre al 12 de diciembre de 2000 realizó una misión de cinco semanas de duración al Togo y a los países vecinos Benin y Ghana. UN وفي الفترة من 11 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، أوفدت اللجنة بعثة لمدة خمسة أسابيع إلى توغو وإلى البلدين المجاورين بنن وغانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus