"لمدة دقيقتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • durante dos minutos
        
    • por dos minutos
        
    • de dos minutos
        
    • minuto
        
    Dos tanques del enemigo israelí orientan sus cañones durante dos minutos hacia la posición del ejército libanés en Tell al-Gabayin. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Dos soldados del enemigo israelí orientan durante dos minutos un foco reflector hacia la posición del ejército libanés en Tallat al-Hamra. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز تلة الحمرا التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Se queda en cada esquina alrededor de este aparcamiento.. durante dos minutos exactos. Open Subtitles إنهُ يتوقَف عِندَ كل ركن حول مرآب السيارات لمدة دقيقتين بالضبظ
    Podía sostener su mano sobre el fuego por dos minutos y soportar el dolor. Open Subtitles كان باستطاعته أن يمدّ يده فى وسط النار لمدة دقيقتين ويتحمّل الألم
    Se produjo una serie de 13 espacios de televisión de dos minutos de duración que contenían información sanitaria clara, directa y práctica sobre el SIDA. UN وأنتج مسلسل مكون من ٣١ حلقة من اﻷفلام اﻹخبارية التلفزيونية لمدة دقيقتين تقدم معلومات صحية واضحة ومباشرة وواقعية عن مرض اﻹيدز.
    Elementos del enemigo israelí orientan un foco durante dos minutos hacia la posición del ejército libanés en Tell al-Gabayin. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء باتجاه مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين
    Una patrulla del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia el territorio libanés desde la posición situada al sur de Rumaysh durante dos minutos. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي من مركز جنوب رميش على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة دقيقتين.
    Desde su puesto en el cuartel de Zarit, el enemigo israelí dirigió un foco reflector durante dos minutos hacia la carretera de Ramiya a Marwahin. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الطريق العام بين بلدتي راميا ومروحين لمدة دقيقتين.
    Le decimos, "quiero que durante dos minutos te pongas de pie así, y eso te hará sentir más poderoso". TED "لمدة دقيقتين" " أريد منك أن تقف هكذا وهذا من شأنه أن يجعلك تشعر أكثر قوة"
    ¿Se pueden girar al vecino de al lado que no conocen y mirarle a los ojos durante dos minutos completos ahora? TED هل يمكنك الذهاب إلى جارك، الذي لا تعرفه، وتحدق في عينيه لمدة دقيقتين كاملتين الآن؟
    Solo vas a recordar que es tu casa durante dos minutos, y puedo esperar. Open Subtitles لن تتذكري أنه منزلك لمدة دقيقتين فقط ويمكنني الانتظار
    Calientas el agua, añades los fideos, y dejas hervir durante dos minutos. Open Subtitles أسخن الماء، وأضيف الشعيرية، وادعها تغلي لمدة دقيقتين.
    Aquella noche se detuvo durante dos minutos en Mulholland, a unos tres Km. de donde se encontró el coche y el cadáver, y a unos cinco de su casa. Open Subtitles في تلك الليلة, هو توقف لمدة دقيقتين في مولهلاند على بعد ميل ونصف من مكان الجثة والسيارة ثلاث اميال من منزله
    - El 24 de julio de 2008 a las 22.50 horas, el enemigo israelí iluminó durante dos minutos el puesto del ejército libanés en Tarbija con un foco reflector. UN - بتاريخ 24 تموز/يوليه 2008 الساعة 50/22 من ثكنة زرعيت، أقدم العدو الإسرائيلي على تسليط كاشف ضوئي لمدة دقيقتين باتجاه مركز طربيخا التابع للجيش اللبناني.
    :: A las 21.47 horas, el enemigo israelí orientó un foco reflector del cuartel de Zarit hacia Tarbija y Yabal Balat durante dos minutos. UN الساعة 47/21 من ثكنة زرعيت، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي باتجاه طربيخا، جبل بلاط لمدة دقيقتين.
    - El 10 de agosto de 2008, a las 21.37 horas, el enemigo israelí orientó durante dos minutos un foco reflector del cuartel de Zarit hacia el triángulo de Marwahin. UN - بتاريخ 10 آب/أغسطس 2008 الساعة 37/21، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقتين من ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante dos minutos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas y hacia la posición de las fuerzas de seguridad pública libanesas en el cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية ومركز الأمن العام اللبناني في رأس الناقورة لمدة دقيقتين
    Daría lo que fuera por dos minutos en el armario con Lindsay. Open Subtitles رجل، وأود أن تعطي أي شيء في خزانة مع ليندسي لمدة دقيقتين.
    Mama, ¿Porque dejaste de hablar por dos minutos y medio? Open Subtitles أماه، لماذا توقفتِ عن الحديث لمدة دقيقتين ونصف؟
    Y luego no apoyó su bastón en el último escalón y se estuvo cayendo, como por dos minutos. Open Subtitles ثمّ زلقَتْ عُكازهُ عند السّلمة الأخيرة وأقسمُ أنه أخذ بالوقوع لمدة دقيقتين
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta el haz de un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas en ocho ocasiones durante un total de dos minutos. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين وعلى 8 مراحل.
    ¿No entiendes lo que habría pasado? Se habrían ido al coche. Se habrían sentado en él un minuto o dos. Open Subtitles ألا تفهمين ما قد يحصل إذا ذهبوا إلى السيارة ؟ سيجلسون هناك لمدة دقيقتين ثم سيدركون أنك بدوت مذنبًا وخائفًا. ثمسيعودونويفتشونالمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus