"لمدة نصف يوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de medio día de duración
        
    • durante medio día
        
    • de media jornada
        
    • de medio día en
        
    • por medio día
        
    • una reunión de medio día
        
    7. Debate de medio día de duración sobre los pueblos indígenas urbanos y la migración. UN 7 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة.
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة بشأن لغات الشعوب الأصلية لمدة نصف يوم
    Debido a las diferencias de horario, la Oficina dispone del sistema solamente durante medio día de trabajo. H. Preparación de informes UN ونتيجة لفروق التوقيت بين المناطق، يتاح لذلك المكتب استعمال النظام لمدة نصف يوم العمل فقط.
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre América del Norte UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن أمريكا الشمالية
    Debate de medio día de duración sobre los pueblos indígenas y los bosques UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Mesa redonda de alto nivel de medio día de duración sobre la integración de la perspectiva de derechos humanos UN حلقة نقاش رفيعة المستوى لمدة نصف يوم بشأن مراعاة تعميم منظور حقوق الإنسان
    Debate de medio día de duración sobre el derecho de los pueblos indígenas a la alimentación y la soberanía alimentaria UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الغذاء والسيادة الغذائية
    Debate de medio día de duración sobre la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre Europa Central y Oriental, la Federación de Rusia, Asia Central y la Transcaucasia UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن وسط وشرق أوروبا والاتحاد الروسي ووسط آسيا وما وراء القوقاز
    Debate de medio día de duración sobre el derecho de los pueblos indígenas a la alimentación y la soberanía alimentaria UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الغذاء والسيادة الغذائية
    Debate de medio día de duración sobre Europa Central y Oriental, la Federación de Rusia, Asia Central y la Transcaucasia UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن وسط وشرق أوروبا والاتحاد الروسي ووسط آسيا وما وراء القوقاز
    Debate de medio día de duración sobre la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية
    Viajes de 3 expertos para participar en una mesa redonda de medio día de duración en Ginebra UN سفر ثلاثة خبراء للمشاركة في حلقة نقاش لمدة نصف يوم في جنيف
    Durante su detención, presuntamente fue torturado, azotado con cables en la planta de los pies, en las piernas y en la cara, y colgado del techo por un brazo durante medio día durante tres semanas. UN ويدَّعي أنه تعرض أثناء احتجازه للتعذيب والضرب بالكابلات على أخمص قدميه ورجليه ووجهه وأنه عُلِّق بيد واحدة من السقف يومياً لمدة نصف يوم طوال ثلاثة أسابيع.
    La reunión consistió en dos sesiones de debate de media jornada cada una y participaron en ella delegaciones de más de 100 países. UN واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد.
    Se pretendía celebrar una sesión de medio día en la que el Grupo pudiera hablar con todas las delegaciones. UN والفكرة هي عقد اجتماع لمدة نصف يوم يستطيع الفريق خلاله التفاعل من جميع الوفود.
    Te he visto actuar desesperada por medio día solo para saltar las líneas en Six Flags. Open Subtitles لقد تظاهرتي باللطف من قبل لمدة نصف يوم
    Después del seminario, se celebró también una reunión de medio día para altos funcionarios gubernamentales. UN وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus