"لمراجعة الحسابات في ألمانيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Cuentas de Alemania
        
    A. Comunicación relativa a la candidatura de la Sra. H. von Wedel, Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania UN ألف - الرسالة المتعلقة بترشيح السيدة هيدّا فون فيدل رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا
    La Conferencia General, en su decisión GC.7/Dec.13, prorrogó el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 1998 al 30 de junio de 2000. UN وفي المقرر م ع-٧/م-٣١ قرر المؤتمر تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا كمراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة سنتين ، من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ .
    La Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento vigente de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2000 al 30 de junio de 2002, con arreglo al mandato enunciado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرر المؤتمر العام تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا كمراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين، من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٢٠٠٢، بالصلاحيات المحددة في نظام اليونيدو المالي.
    La Conferencia, en su decisión GC.7/Dec.13, decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora GC.6/Dec.18, la Conferencia pidió al Director General Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º UN وقد قرر المؤتمر ، بموجب مقرره م ع-٧/م-٣١ ، تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين ، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ .
    1. Basándose en las recomendaciones formuladas por la Junta de Desarrollo Industrial, la Conferencia General, en su decisión GC.8/Dec.15, decidió nombrar Auditor Externo de la ONUDI a la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania por un período comprendido entre el 1º de julio de 2000 y el 30 de junio de 2002. UN 1- بناء على توصيات مجلس التنمية الصناعية، قرر المؤتمر العام، في مقرره م ع-8/م-15، تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو من 1 تموز/يوليه 2000 الى 30 حزيران/يونيه 2002.
    La Conferencia, en su decisión GC.8/Dec.15, decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania en el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2000 al 30 de junio de 2002. UN وقد قرر المؤتمر، بموجب مقرره م ع-8/م-15، تمديد تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2000 الى 30 حزيران/يونيه 2002.
    5. El Director General también desea dejar constancia de su sincero agradecimiento por la excelente labor que ha realizado todo el equipo de auditoría desde la designación inicial en 1994 del Presidente del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditor Externo de la ONUDI. UN 5- يود المدير العام أن يعرب أيضا عن خالص تقديره للعمل الممتاز لفريق مراجعة الحسابات بأكمله منذ تعيين رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا للمرة الأولى في منصب مراجع حسابات خارجي لحسابات اليونيدو في عام 1994.
    c) Expresa su reconocimiento y gratitud al Presidente del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania y al equipo de auditoría por su valiosa contribución al mejoramiento de las actividades de la ONUDI durante el período comprendido entre 1994 y 2002; UN " (ج) يعرب عن تقديره وامتنانه إلى رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا وفريق مراجعة الحسابات على إسهامهم القيّم في تحسين عمليات اليونيدو خلال الفترة من 1994 إلى 2002؛
    La Junta de Desarrollo Industrial recomendó a la Conferencia General que aprobara la prórroga del nombramiento vigente de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1o de julio de 1998 al 30 de junio del 2000, con arreglo al mandato estipulado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN أوصى مجلس التنمية الصناعية المؤتمر العام بالموافقة على تمديد فترة تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين ، من ١ تموز/ يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ ، بالصلاحيات المحددة في نظام اليونيدو المالي .
    La Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento vigente de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1o de julio de 1998 al 30 de junio del 2000, con arreglo al mandato estipulado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN قرر المؤتمر العام تمديد فترة التعيين الحالية لرئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا ،مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو ، وذلك لمدة سنتين ، من ١ تموز/يوليه ٨٩٩١ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ ، بموجب الصلاحيات المحددة في النظام المالي لليونيدو .
    La Junta de Desarrollo Industrial recomendó que la Conferencia General aprobara la prórroga del nombramiento vigente de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania como Auditora Externa de la ONUDI por un período de dos años, del 1º de julio de 2000 al 30 de junio de 2002, con arreglo al mandato estipulado en el Reglamento Financiero de la ONUDI. UN أوصى مجلس التنمية الصناعية المؤتمر العام بالموافقة على تمديد فترة تعيين رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعة خارجية لحسابات اليونيدو لمدة عامين ، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٠٠٠٢ الى ٠٣ حزيران/يونيه ٢٠٠٢ ، بالصلاحيات المحددة في نظام اليونيدو المالي .
    1. Basándose en las recomendaciones formuladas por el Comité de Programa y de Presupuesto y de la Junta de Desarrollo Industrial, la Conferencia General, en su decisión GC.5/Dec.17, decidió nombrar Auditor Externo de la ONUDI a la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania por un período de dos años a partir del 1º de julio de 1994. UN ١ - بناء على توصيتين من لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية ، قرر المؤتمر العام ، بموجب مقرره م ع-٥/م-٧١ ، تعيين رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا مراجعا خارجيا لحسابات اليونيدو لفترة سنتين تبدأ من ١ تموز/يوليه ٤٩٩١ .
    En su séptimo período de sesiones, la Conferencia General decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania hasta el 30 de junio del 2000 (GC.7/Dec.13). UN وقد قرر المؤتمر العام في دورته السابعة تمديد تعيين رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ )م ع-٧/م-٣١( .
    El Auditor General de Sudáfrica fue nombrado para desempeñar esa función por un período de dos años a partir del 1º de julio de 2002, en reemplazo de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania, que estuvo a cargo de la auditoría desde mediados de 1994, en cuatro períodos consecutivos de dos años. UN وكان المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا قد عين لهذه الوظيفة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002 لمدة سنتين، وقد تسلم عمله من الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا التي قامت بمراجعة الحسابات منذ منتصف عام 1994 ولأربع فترات عمل متعاقبة كل منها تتألف من سنتين.(142)
    3. A partir del bienio 1994-1995 (documento IDB.16/2-PBC.12/2), es decir, desde el nombramiento de un nuevo Auditor Externo (a saber, el Presidente del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania), la opinión de los auditores ha contenido una declaración sobre la responsabilidad de la administración superior y los Auditores Externos. UN 3- واعتبارا من فترة السنتين 1994-1995 (الوثيقة IDB.16/2-PBC.12/2)، أي بعد تعيين مراجع حسابات خارجي جديد (رئيس المحكمة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا)، ينص في الرأي التدقيقي على مسؤولية الإدارة ومسؤولية مراجع الحسابات الخارجي.
    Posteriormente, la Conferencia General, en su decisión GC.6/Dec.18, decidió prorrogar el nombramiento de la Presidenta del Tribunal Federal de Cuentas de Alemania hasta el 30 de junio de 1998. En dicha decisión se pidió al Director General que, en adelante, recabara propuestas de los Estados Miembros para el nombramiento de un Auditor Externo y presentara dichas propuestas al Comité de Programa y de Presupuesto. UN وتبعا لذلك ، قرر المؤتمر العام ، بموجب مقرره م ع-٦/م-٨١ ، تمديد فترة تعيين رئيس الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا ، حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ ، وطلب الى المدير العام ، في ذلك المقرر ، أن يلتمس مستقبلا اقتراحات من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع خارجي للحسابات ، وأن يقدم تلك الاقتراحات الى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus