"لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Auditoría del Reino Unido
        
    Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido UN المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة
    Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido UN المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة
    Por ejemplo, la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido que audita al PMA informó de que el mandato del auditor externo había sido examinado en los últimos cinco años. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    Por ejemplo, la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido que audita al PMA informó de que el mandato del auditor externo había sido examinado en los últimos cinco años. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    Tribunal de Cuentas de Francia (sustituido por la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido en julio de 2010) UN ديوان المحاسبة الفرنسي (عوِّض بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة اعتباراً من تموز/يوليه 2010)
    Tribunal de Cuentas de Francia (sustituido por la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido en julio de 2010) UN ديوان المحاسبة الفرنسي (عوِّض بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة اعتباراً من تموز/يوليه 2010)
    25. En noviembre de 2005, la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido publicó un informe en el que se examinaba la eficacia de la Oficina de Comercio Leal. UN 25- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أصدر المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة تقريراً يبحث في فعالية مكتب التجارة المشروعة().
    El Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ha designado al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para su nombramiento como miembro de la Junta de Auditores. UN 2 - وقد رشحت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب القومي لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتعيينه في مجلس مراجعي الحسابات.
    En el documento A/C.5/64/7, el Secretario General comunicó a la Asamblea que el Gobierno del Reino Unido había designado al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para su nombramiento como miembro de la Junta. UN وأبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/7 الجمعية أن حكومة المملكة المتحدة قد رشحت المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتعيينه في المجلس.
    La Comisión recomienda el nombramiento del Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte como miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1° de julio de 2010. UN 20 - وأوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/ يوليه 2010.
    La Comisión decide, por aclamación, recomendar que la Asamblea General nombre al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que comenzará el 1º de julio de 2010. UN قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte como miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1 de julio de 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010؟
    Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido (sustituido por la institución equivalente de la India a partir de julio de 2010) UN المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة (عوِّض بالمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند اعتباراً من تموز/يوليه 2010)
    Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido (sustituido por la institución equivalente de la India a partir de julio de 2010) UN المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة (عوِّض بالمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند اعتباراً من تموز/يوليه 2010)
    En consecuencia, la Junta de Auditores quedó integrada por las personas siguientes: Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría de China*, Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte** y Contralor y Auditor General de la República Unida de Tanzanía***. UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس مراجعي الحسابات مكونا على النحو التالي: المراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين* والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية** والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة***.
    En consecuencia, la Junta de Auditores quedó integrada por las personas siguientes: Contralor y Auditor General de la India***, Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte* y Contralor y Auditor General de la República Unida de Tanzanía**. UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس مراجعي الحسابات مكونا على النحو التالي: المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة** والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية* والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند***.
    En consecuencia, la Junta de Auditores quedó integrada por las personas siguientes: Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría de China**, Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte*** y Auditor General de Sudáfrica*. UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس مراجعي الحسابات مكونا على النحو التالي: المراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين** والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية*** والمراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا*.
    En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 19 de noviembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta Comisión, nombró al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años a partir del 1 de julio de 2010. UN عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.
    El Presidente interino (habla en inglés): En el párrafo 4 de su informe, la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre al Contralor y Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte como miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1 de julio de 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة، في الفقرة 4 من تقريرها، بأن تعين الجمعية العامة المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus