"لمرفق المقرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el anexo de la decisión
        
    • el anexo a la decisión
        
    Según el anexo de la decisión, en el que figura el mandato del GTAH, los objetivos de ese ejercicio son los siguientes: UN وتتمثل أهداف هذه العملية، وفقاً لمرفق المقرر الذي ينص على اختصاصات الفريق العامل، فيما يلي:
    9 Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    9. Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    9. Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7. UN 9- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    6. Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo a la decisión 18/CP.7. UN 6- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    18. Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    18. Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7. UN 18- يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
    Recordando su decisión de impartir orientación anual al Fondo para el Medio Ambiente Mundial, de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión 12/CP.2, UN وإذ يشير إلى مقرره الذي يقضي بتقديم إرشادات سنوية إلى مرفق البيئة العالمية وفقاً لمرفق المقرر 12/م أ-2،
    4. El OSE puede, si lo estima oportuno, tomar nota del informe y proporcionar nuevas orientaciones al Grupo acerca de la realización de su labor de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión 8/CP.5. UN 4- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ الإحاطة علما بالتقرير وتقديم المزيد من التوجيهات إلى الفريق عن إدارة أعماله وفقا لمرفق المقرر 8/م أ-5.
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)؛
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)؛
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo de la decisión 13/CMP.1; UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1؛
    De conformidad con el anexo de la decisión 19/CMP.1, el sistema nacional ha de garantizar el funcionamiento de todas las medidas institucionales, jurídicas y de procedimiento necesarias para evaluar las emisiones de gases de efecto invernadero y su absorción. UN ووفقاً لمرفق المقرر 19/م أإ-1، ينبغي أن يكفل النظام الوطني أداء جميع الترتيبات المؤسسية والقانونية والإجرائية اللازمة لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها.
    b) La cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 se ha calculado de conformidad con el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y es congruente con las estimaciones revisadas y ajustadas de los inventarios; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المخصصة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أ إ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    b) La cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 se ha calculado de conformidad con el anexo de la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y es congruente con las estimaciones revisadas y ajustadas de los inventarios; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    b) La cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 se ha calculado de conformidad con el anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y es congruente con las estimaciones revisadas y ajustadas de los inventarios; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    b) La cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 se ha calculado de conformidad con el anexo de la decisión -/CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas) y es congruente con las estimaciones revisadas y ajustadas de los inventarios; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    b) La cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3 se ha calculado de conformidad con el anexo de la decisión 13/CMP.1 y es congruente con las estimaciones revisadas y ajustadas de los inventarios; UN (ب) ما إذا كانت الكمية المسندة عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 محسوبة وفقاً لمرفق المقرر 13/م أإ-1، ومتوافقة مع تقديرات قائمة الجرد المستعرَضة والمعدَّلة؛
    f) La información está a disposición del público de conformidad con lo dispuesto en el anexo a la decisión .../CMP.1 (Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas); UN (و) ما إذا كانت المعلومات متاحة للجمهور وفقا لمرفق المقرر -/م أإ-1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus