"لمركز البيانات الثانوي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del centro de datos secundario
        
    • para el centro de datos secundario
        
    Financiación del centro de datos secundario con fondos de la cuenta de apoyo UN تمويل من حساب الدعم لمركز البيانات الثانوي
    Se propone una suma de 385.500 dólares para sufragar las necesidades periódicas del centro de datos secundario de la Sede, distribuida del siguiente modo: UN 521 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 385 دولار لتلبية الاحتياجات المتكررة لمركز البيانات الثانوي في المقر على النحو التالي:
    El costo final del centro de datos secundario no ha cambiado. UN ولم تتغير الكلفة النهائية لمركز البيانات الثانوي.
    Un total de 7.128.740 dólares aprobados para el centro de datos secundario. UN تمت الموافقة على مبلغ كلي قدره 740 128 7 دولارا لمركز البيانات الثانوي.
    146,8 millones de dólares en costos asociados y 20,7 millones de dólares para el centro de datos secundario. UN 146.8 مليون دولار تكاليف مرتبطة و 20.7 مليون دولار لمركز البيانات الثانوي.
    Así pues, los costos del centro de datos secundario para los que no existen fondos ascienden a 17,4 millones; se ha solicitado la absorción de estos costos en el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وبذلك، تبلغ التكاليف غير الممولة لمركز البيانات الثانوي والمطلوب استيعابها في المخطط العام لتجديد مباني المقر 17.4 مليون دولار.
    Así pues, los costos sin financiar del centro de datos secundario que se solicita sean absorbidos en el presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura ascienden a 17,4 millones de dólares. UN وبذلك، تصل التكاليف غير الممولة لمركز البيانات الثانوي المطلوب أن يستوعبها المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى مبلغ قدره 17.4 مليون دولار.
    Esta cifra representa la diferencia entre los gastos reales del centro de datos secundario de 19,5 millones de dólares y la financiación con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de 4,2 millones. UN ويمثل هذا المبلغ الفرق بين النفقات الفعلية لمركز البيانات الثانوي البالغة 19.5 مليون دولار والتمويل الموفَّر من حساب دعم عمليات حفظ السلام البالغ 4.2 مليون دولار.
    Esta cifra representa la diferencia entre los gastos reales del centro de datos secundario de 19,5 millones de dólares y la financiación con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de 4,2 millones. UN ويمثل هذا المبلغ الفرق بين النفقات الفعلية لمركز البيانات الثانوي البالغة 19.5 مليون دولار والتمويل المقدم من حساب دعم عمليات حفظ السلام والبالغ 4.2 ملايين دولار.
    Gasto final del centro de datos secundario UN النفقات النهائية لمركز البيانات الثانوي
    De conformidad con la resolución 64/228 de la Asamblea General, se ha incluido un crédito de 941.600 dólares para las necesidades periódicas y no periódicas del centro de datos secundario de la Sede. UN 710 - عملا بقرار الجمعية العامة 64/228، رُصد مبلغ قدره 600 941 دولار من أجل الاحتياجات المتكررة وغير المتكررة لمركز البيانات الثانوي في المقر.
    El alquiler corresponde a 223 m² de espacio del centro de datos y otros 145 m² de espacio de oficinas que actualmente se están utilizando como centro de operaciones de la red del centro de datos secundario. UN 40 - ويتعلق الإيجار بحيز لمركز البيانات تبلغ مساحته 400 2 متر مربع، وحيز إضافي للمكاتب تبلغ مساحته 569 1 متراً مربعاً يستخدم حالياً كمركز عمليات الشبكة لمركز البيانات الثانوي.
    Se propone una suma de 362.200 dólares para sufragar las necesidades periódicas del centro de datos secundario de la Sede, de conformidad con la resolución 66/247 de la Asamblea General. UN 526 - يقترح رصد مبلغ 200 362 دولار لتلبية الاحتياجات المتكررة لمركز البيانات الثانوي في المقر عملا بقرار الجمعية العامة 66/247.
    Se propone una suma de 370.465 dólares para sufragar las necesidades periódicas del centro de datos secundario de la Sede, de conformidad con la resolución 66/247 de la Asamblea General. UN 507 - يقترح رصد مبلغ 465 370 دولارا لتلبية الاحتياجات المتكررة لمركز البيانات الثانوي في المقر عملا بقرار الجمعية العامة 66/247.
    La suma de 302,8 millones de dólares se basa en gastos en exceso de las consignaciones estimadas para el proyecto de 144,4 millones de dólares a finales de 2013, así como los costos asociados estimados por valor de 143,1 millones de dólares y el costo estimado del centro de datos secundario de 15,3 millones de dólares. UN واستُند في تحديد المبلغ المذكور وقدره 302.8 مليون دولار إلى تجاوز نفقات المشروع الحد المقرر بمبلغ يُقدر أن يصل بحلول نهاية عام 2013 إلى 144.4 مليون دولار وإلى التكاليف المرتبطة بالمشروع المقدرة بمبلغ 143.1 مليون دولار والتكلفة المقدرة لمركز البيانات الثانوي المقدرة بمبلغ 15.3 مليون دولار.
    El total de los recursos aprobados por la Asamblea General para el centro de datos secundario asciende a 20,97 millones de dólares. UN 97 - تبلغ الموارد الإجمالية التي اعتمدتها الجمعية العامة لمركز البيانات الثانوي ما مجموعه 20.97 مليون دولار.
    También le preocupan los costos asociados adicionales, que ascienden a 141,4 millones de dólares, y los 15 millones de dólares necesarios para el centro de datos secundario. UN ويساوره القلق أيضاً إزاء التكاليف الإضافية المرتبطة بالمشروع البالغ إجماليها 141,4 مليون دولار والـ 15 مليون دولار اللازمة لمركز البيانات الثانوي.
    Contribución para el centro de datos secundario UN المساهمة المقدمة لمركز البيانات الثانوي
    20. Las estimaciones revisadas de recursos para el centro de datos secundario para el período comprendido entre julio de 2009 y diciembre de 2011 por arreglos de participación en los costos se indican en el cuadro 2. UN 20 - وترد في الجدول 2 الاحتياجات المنقحة من الموارد لمركز البيانات الثانوي للفترة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011 بواسطة ترتيب تقاسم التكاليف.
    Las necesidades de recursos para los costos asociados y para el centro de datos secundario se examinan en mayor profundidad más adelante. UN 30 - وتناقش الاحتياجات لتغطية التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر وتلك اللازمة لمركز البيانات الثانوي بمزيد من التفصيل أدناه.
    La Comisión Consultiva recuerda, a este respecto, que a partir del 1 de enero de 2012, la financiación para el centro de datos secundario estará prevista en el presupuesto ordinario y en la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتُذكِّر اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، بأنه، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير عام 2012، سيتم توفير التمويل اللازم لمركز البيانات الثانوي في إطار الميزانية العادية وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus