"لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Asuntos de Desarme del Secretario General
        
    • del Secretario General en Asuntos de Desarme
        
    • de Asuntos de Desarme del Secretario General
        
    Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General desempeñan las funciones de Junta de Consejeros del Instituto. UN ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد.
    En reconocimiento de sus logros en esta esfera, ocupó la presidencia de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    La India considera importante la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme mediante exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراض دوري لأساليب عمله وتكوينه؛
    Por otro lado, la Oficina promueve la participación de la mujer en los programas y actividades de desarme y en los foros en los que interviene de conformidad con su mandato, como el Programa de Becas sobre el Desarme, los grupos de expertos gubernamentales y la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme. UN ويعزز المكتب إسهام المرأة في برامج وأنشطة نزع السلاح وكذا في المحافل المناسبة المكلفة بولايات، بما فيها برنامج زمالات نزع السلاح، وأفرقه الخبراء الحكوميين، والمكتب الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    El papel que desempeña la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General debería someterse a examen. UN ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    xi) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General: UN ' 11` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام:
    Transferencia del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General UN نقل برنامج الأمم المتحدة للزمالات والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام
    La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 49° y 50° en Nueva York del 20 al 22 de febrero y en Ginebra del 9 al 11 de julio de 2008, respectivamente. UN عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورته التاسعة والأربعين في نيويورك، في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير، ودورته الخمسين في جنيف، في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    La guía intelectual y la presidencia de la reunión de Varsovia estuvieron a cargo del Profesor Adam Daniel Rotfeld, Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وقد ترأس مؤتمر وارسو وقاد المناقشات الفكرية الأستاذ آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    El año pasado, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió en su informe anual acerca de una " crisis de la diplomacia de desarme multilateral " . UN في العام الماضي، قام المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بالتحذير في تقريره السنوي من " أزمة الدبلوماسية المتعددة الأطراف لنزع السلاح " .
    Asociada del Instituto Nacional de Estudios Avanzados, Bangalore, y Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General de las Naciones Unidas UN - منتسبة للمعهد القومي للدراسات العليا ببنغالور ورئيسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام للأمم المتحدة
    En ese sentido, la aplicación de la recomendación que figura en el reciente informe de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General sobre la creación de un grupo de alto nivel encargado de la tarea de elaborar rápidamente propuestas sobre una reforma podría suponer una forma constructiva de lograr avances. UN في هذا الصدد، فإن تنفيذ التوصية الواردة في التقرير الأخير للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بشأن إنشاء فريق رفيع المستوى مكلف بمهمة التقديم السريع لمقترحات بشأن هذا الإصلاح، يمكن أن يشكل خطوة أساسية إلى الأمام.
    El Departamento es responsable de la elección de la Junta de Consejeros y de la organización de sus reuniones. (Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General hacen las funciones de Junta de Consejeros del Instituto). UN والإدارة مسؤولة عن اختيار أعضاء مجلس أمناء المعهد، وهي تقوم بتنظيم اجتماعات ذلك المجلس (تتألف عضوية مجلس أمناء المعهد من أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام).
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    f) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de sus métodos de trabajo y su composición; UN (و) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بسبل منها إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    b) Mejoramiento de la labor de la Junta Consultiva del Secretario General en Asuntos de Desarme por medios como exámenes periódicos de los métodos de trabajo y de la composición de dicha Junta; UN (ب) تعزيز أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام من خلال إجراء استعراضات دورية لأساليب عمله وتكوينه؛
    En especial, en la recomendación 30 del Estudio de las Naciones Unidas de 2002 (A/57/124) se indicaba que " en el marco de su actual mandato, la Junta Consultiva de Asuntos de Desarme del Secretario General debería examinar periódicamente las medidas de seguimiento relativas a la educación para el desarme y la no proliferación " . UN وعلى وجه التحديد، تنص التوصية 30 الواردة في دراسة الأمم المتحدة لعام 2002 (A/57/124) على ما يلي: " يجدر بالمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام أن يقوم، في سياق ولايته الراهنة، بالنظر بصفة دورية في إجراءات المتابعة المتصلة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus