| El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme. | Open Subtitles | هو يقول أن أصبحت زوجتها فأن خالي لا يمكنه لمسي |
| La gente dice que tocarme es la peor cosa que jamás han sentido. | Open Subtitles | الناس يقولون أن لمسي هو أرعب شيء قد تصوروه في حياتهم |
| ¿Cuál es el problema, anciano? ¡Es mi marido, puede tocarme si quiere! | Open Subtitles | ما الأمر أيها العجوز إنه زوجي يمكنه لمسي |
| y los hombres me miraban sin atreverse ni a tocarme. | Open Subtitles | كان الرجال ينظرون إلي دون أن يتجرأوا على لمسي |
| Y además, unas horas después de tocarme, Teal'c se pone enfermo. | Open Subtitles | وبالصدفه بعد عدة ساعات من لمسي اصبح تيلك مريض |
| Si quieren tocarme, señoritas, por favor, un poco más suave. | Open Subtitles | تمهلن ، إن وجب عليكن لمسي أيتها السيدات ، فافعلن ذلك برفق رجاءً |
| Nunca me habrían colocado este maldito chip. Y tú no podrías tocarme. | Open Subtitles | ولما كان لدي تلك الشريحة الحمقاء في جمجمتي ولما كنتِ قادرة علي لمسي |
| Me estás tocando... no me toques. ¡No puedes tocarme! | Open Subtitles | أنت تلمسينني لا تلمسيني، لا تستطيعي لمسي |
| Creo que estoy más nerviosa porque no puedes tocarme. | Open Subtitles | أعتقد أنن متوترة أكثر لأنك لا تستطيع لمسي |
| Pero creo que si alguna vez pudieras tocarme de verdad tal vez me despertaría de todo esto. | Open Subtitles | لكن أعتقد لو أنك تستطيع لمسي حقاً فقد استفق من كل هذا |
| ¿Creen que querrá tocarme... si luzco como un pez destripado? | Open Subtitles | أتظنانه سيود لمسي إن كنت أبدو كالسمكة المشقوقة؟ |
| Y deje de tocarme y mirarme con esa mirada loca. | Open Subtitles | و توقف عن لمسي و عن النظر لي بهذه النظرة المجنونة |
| - Deja de tocarme. - Tu pierna se roza con la mía. | Open Subtitles | توقف عن لمسي - ساقك تفرك ساقي من الأمام - |
| Y si alguno intenta tocarme, presentaré cargos por agresión. | Open Subtitles | و إن حاول أحدكم لمسي سأرفع دعوى قضائية بالتعدي |
| Cada vez que pienso que se acabó, alguien más quiere fotografiarme o tocarme, o pedirme que vuelva a vivirlo de nuevo. | Open Subtitles | كل مرة اظن ان الامر انتهى يقوم احدهم بتصويري او لمسي او اعادة احياء الامر |
| La última vez todo lo que tuviste que hacer fue tocarme. | Open Subtitles | في المرة السابقة كل ما كان عليك القيام به هو لمسي |
| Oh, Sé lo que hago No tiene sentido hacerlo, porque no me puede tocar. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أفعل لكن لا جدوى إن كنتِ لا تستطيعين لمسي |
| Me gusta que me toquen cuando lloro. ¿Tú? | Open Subtitles | أحب ان يتم لمسي عندما أبكي لا أعلم بالنسبه لك. |
| No tomamos postre y bajo ninguna circunstancia me tocas, ¿entendido? | Open Subtitles | و لانتناول طبق الحلوى ،و لايمكنكَ لمسي مهما كانت الظروف أهذا واضح؟ |
| Y probablemente poco diciendo que el único novio que he tenido ni siquiera me tocó. | Open Subtitles | من المحتمل قليلا القول أن حبيبي الوحيد الذي كان لدي لم يستطع لمسي في الحقيقة |
| Desnudo sexy toqueteo agarrados, desnudo sexy toqueteo agarrados. | Open Subtitles | ♪ عاري مثير لمسي جذبيّ ♪ ♪ عاري مثير لمسي جذبي ♪ |
| Porque tocándome te involucraría a nivel físico y las cosas podrían tener una carga sexual. | Open Subtitles | لأن هذا سيتضمن لمسي ...و ستثارين جنسياً |
| O sea, soy tocado por mamá y papá y la pas. | Open Subtitles | يتم لمسي طوال الوقت من قبل أبي ومساعدي الشخصي |
| Al menos seré capaz de tocar a la gente, ser tocada. | Open Subtitles | ... سأكون قادرة علي لمس الناس , و لمسي |
| Podríamos construir un dispositivo de vídeo que simultáneamente traduzca la información a un medio táctil. | Open Subtitles | يمكننا أن نطور جهاز تشغيل فيديو الذي يترجم المعلومات أيضاً إلى وسط لمسي |