"لمشروع القرار المقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del proyecto de resolución presentado
        
    • proyecto de resolución del
        
    • proyecto de resolución que se ha presentado
        
    Los Estados Unidos se proponen votar en favor del proyecto de resolución presentado aquí sobre la situación de los derechos humanos en el Irán. UN وتعتزم الولايات المتحدة التصويت مؤيدة لمشروع القرار المقدم هنا بشأن موضوع حالة حقوق اﻹنسان في إيـــران.
    Como dije antes, la mayor virtud del proyecto de resolución presentado por Unidos por el Consenso es su flexibilidad. UN والميزة الكبرى لمشروع القرار المقدم من مجموعة " الاتحاد من أجل توافق الآراء " ، كما ذكرتُ من قبل، هي مرونته.
    Una vez más, votaremos a favor del proyecto de resolución presentado este año relativo a un tratado sobre el comercio de armas (A/C.1/64/L.38). UN ومرة أخرى، سنصوت مؤيدين لمشروع القرار المقدم هذا العام بشأن عقد معاهدة لتجارة الأسلحة (A/C.1/64/L.38).
    Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso. UN وحتى النظرة الخاطفة لمشروع القرار المقدم من مجموعة الأربعة تبين أن هذا ليس هو الحال.
    Al patrocinar y respaldar con firmeza el proyecto de resolución que se ha presentado aquí, queremos recalcar una vez más la importancia de mantenernos centrados en nuestro compromiso de hacer el mayor esfuerzo posible para lograr ese objetivo. UN وبتقديمنا لمشروع القرار المقدم هنا وتأييده بقوة، نود أن نعيد تأكيد أهمية الاستمرار في التركيز على التزامنا ببذل أقصى جهد لتحقيق ذلك الهدف.
    Tengo el honor de transmitir un memorando explicativo respecto del proyecto de resolución presentado en relación con el tema 20 del programa, titulado " La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " (A/62/L.42), y un mapa que refleja la situación actual en los territorios ocupados de Azerbaiyán (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مذكرة إيضاحية لمشروع القرار المقدم في إطار البند 20 بعنوان " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " وخريطة تبين الوضع الراهن في الأراضي المحتلة بأذربيجان (انظر المرفق).
    A tal efecto, apoyamos el proyecto de resolución del grupo de los cuatro países en cuanto a la ampliación del Consejo de Seguridad. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعة البلدان الأربعة بشأن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    Deseamos aprovechar la ocasión para pedir a la Asamblea que apoye mayoritariamente el proyecto de resolución del Consejo de Seguridad relativo a esta medida, a fin de que se pueda facilitar su consideración positiva en el Consejo. UN ونود اغتنام هذه الفرصة لمطالبة الجمعية بإعطاء تأييد ساحق لمشروع القرار المقدم إلى مجلس اﻷمن بشأن هـــذه الخطـــوة من أجل تيسير نظر المجلس اﻹيجابي فيه.
    Algunos de los que critican el proyecto de resolución del grupo de los cuatro han sostenido que si se aplicara la resolución se menoscabaría la eficacia del Consejo al ampliarlo a un total de 25 miembros. UN ويرى بعض المنتقدين لمشروع القرار المقدم من مجموعة الأربعة أن تنفيذ ذلك القرار سيقوض فعالية المجلس من خلال زيادة عدد أعضائه إلى 25 عضواً.
    Para terminar, estimamos que lo esencial del mensaje del proyecto de resolución que se ha presentado a esta Asamblea es que las Naciones Unidas deben continuar su acción a favor del proceso de democratización que tiene lugar en un gran número de países de Europa, Asia, América Latina y África. UN في الختام، نعتقد أن الرسالة الرئيسية لمشروع القرار المقدم إلى هذه الجمعية هي أنه يتعين على اﻷمم المتحدة أن تواصل جهودها لصالح عملية إقرار الديمقراطية الدائرة اﻵن في عدد كبير من البلدان في أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    12. El Sr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretario de la Comisión) dice que el documento considerado constituye una versión preliminar del proyecto de resolución, que se ha presentado como texto mimeografiado provisional para facilitar, en vista de lo limitado del tiempo disponible, un examen más oportuno del proyecto de resolución y la adopción de una decisión al respecto. UN ١٢ - السيد أكاكبو - ساتشيفي )أمين اللجنة(: قال إن الوثيقة موضوع النظر تمثل الصيغة اﻷولية لمشروع القرار المقدم في شكل " غير نهائي " ، وذلك لضمان النظر في هذا المشروع بسرعة واتخاذ قرار بشأنه نظرا لضيق الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus