"لمشروع مقرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un proyecto de decisión
        
    • de proyecto de decisión
        
    • for a draft decision
        
    • del proyecto de decisión
        
    • proyecto de decisión de
        
    • proyecto de decisión que
        
    Debate general sobre el resumen del Copresidente y los elementos para un proyecto de decisión UN مناقشة عامة لموجر الرئيس المناوب وعناصر لمشروع مقرر
    ELEMENTOS PRELIMINARES DE un proyecto de decisión SOBRE UN PROCESO DE EXAMEN TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO UN العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد
    POSIBLES ELEMENTOS DE un proyecto de decisión SOBRE EL CALENDARIO Y LOS ASPECTOS PROCESALES DEL EXAMEN UN العناصر المحتملة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية
    POSIBLES ELEMENTOS DE un proyecto de decisión SOBRE EL CALENDARIO Y LOS ASPECTOS PROCESALES DEL EXAMEN UN عناصر ممكنة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية
    Texto para un proyecto de decisión que ha de examinar el Órgano UN نص لمشروع مقرر ستنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ
    Propuesta de Suecia en nombre de la Unión Europea de un proyecto de decisión sobre fuentes de emisiones de tetracloruro de carbono y oportunidades de reducción UN مقترح مقدم من السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي لمشروع مقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفضها
    Asimismo se proponen elementos para un proyecto de decisión. UN ويورد الاستعراض أيضاً عناصر مقترحة لمشروع مقرر.
    Elementos para un proyecto de decisión sobre la nueva orientación relativa al mecanismo para un UN عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Lista no exhaustiva de los posibles elementos de un proyecto de decisión para llegar a un acuerdo en la interpretación del párrafo 5 del artículo 17 del Convenio de Basilea UN قائمة غير حصرية بعناصر محتملة لمشروع مقرر من أجل التوصّل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل
    Convenía en que no era un título adecuado para lo que constituía un proyecto de decisión mucho más amplio, y se comprometió a proponer uno nuevo. UN وأقرّ بأن العنوان غير مناسب لمشروع مقرر أوسع نطاقاً، ووعد بتقديم صيغة منقَّحة للعنوان.
    A. Elementos que podrían incluirse en un proyecto de decisión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para su adopción en el séptimo período de sesiones UN أولا - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج ألف - العناصر الممكنــة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة
    A. Elementos que podrían incluirse en un proyecto de decisión UN ألف - العناصر الممكنة لمشروع مقرر تتخذه لجنة
    II. Elementos preliminares de un proyecto de decisión sobre un proceso de examen técnico de los inventarios de gases de UN الثاني- العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات
    1. Elementos preliminares de un proyecto de decisión sobre un proceso de examen técnico de los inventarios de gases de UN 1- العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة
    Posibles elementos de un proyecto de decisión que adoptaría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones UN ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة
    Los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre recursos y mecanismos financieros que adoptaría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones son los siguientes: UN 2 - فيما يلي العناصر المحتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة بشأن الموارد والآليات المالية:
    Elementos posibles de un proyecto de decisión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones UN ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة
    Elementos para un proyecto de decisión sobre las " prácticas óptimas " UN عناصر لمشروع مقرر بشأن " أفضل الممارسات " أو " الممارسات الجيدة " في
    El resultado del proceso de la iniciativa es una propuesta de proyecto de decisión general, todavía en forma de proyecto, destinada en definitiva a ser presentada ante la décima reunión de la Conferencia de las Partes (COP) en octubre de 2011. UN تتمثل نتيجة عملية المبادرة في اقتراح لمشروع مقرر جامع، لا يزال حالياً في مرحلة الصياغة، بغرض عرضه في نهاية الأمر على الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism and measures to facilitate the implementation of these project activities. UN اقتراح لمشروع مقرر عن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه.
    En una carta de fecha de 17 de octubre de 2005 la Secretaría observó que para que una Parte retornara a una situación de cumplimiento era habitual registrar las actividades no reglamentarias en el informe de las reuniones del Comité y no en el texto del proyecto de decisión que contiene el plan de acción de la Parte. UN وفي رسالة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أشارت الأمانة إلى أن المتعارف عليه هو أن يُسجل بتقارير اجتماعات اللجنة إجراءات غير تنظيمية لإعادة الطرف إلى الإمتثال، وليس نص لمشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus