Debate general sobre el resumen del Copresidente y los elementos para un proyecto de decisión | UN | مناقشة عامة لموجر الرئيس المناوب وعناصر لمشروع مقرر |
ELEMENTOS PRELIMINARES DE un proyecto de decisión SOBRE UN PROCESO DE EXAMEN TÉCNICO DE LOS INVENTARIOS DE GASES DE EFECTO INVERNADERO | UN | العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد |
POSIBLES ELEMENTOS DE un proyecto de decisión SOBRE EL CALENDARIO Y LOS ASPECTOS PROCESALES DEL EXAMEN | UN | العناصر المحتملة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية |
POSIBLES ELEMENTOS DE un proyecto de decisión SOBRE EL CALENDARIO Y LOS ASPECTOS PROCESALES DEL EXAMEN | UN | عناصر ممكنة لمشروع مقرر بشأن توقيت الاستعراض وجوانبه الإجرائية |
Texto para un proyecto de decisión que ha de examinar el Órgano | UN | نص لمشروع مقرر ستنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Propuesta de Suecia en nombre de la Unión Europea de un proyecto de decisión sobre fuentes de emisiones de tetracloruro de carbono y oportunidades de reducción | UN | مقترح مقدم من السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي لمشروع مقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفضها |
Asimismo se proponen elementos para un proyecto de decisión. | UN | ويورد الاستعراض أيضاً عناصر مقترحة لمشروع مقرر. |
Elementos para un proyecto de decisión sobre la nueva orientación relativa al mecanismo para un | UN | عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
Lista no exhaustiva de los posibles elementos de un proyecto de decisión para llegar a un acuerdo en la interpretación del párrafo 5 del artículo 17 del Convenio de Basilea | UN | قائمة غير حصرية بعناصر محتملة لمشروع مقرر من أجل التوصّل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
Convenía en que no era un título adecuado para lo que constituía un proyecto de decisión mucho más amplio, y se comprometió a proponer uno nuevo. | UN | وأقرّ بأن العنوان غير مناسب لمشروع مقرر أوسع نطاقاً، ووعد بتقديم صيغة منقَّحة للعنوان. |
A. Elementos que podrían incluirse en un proyecto de decisión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para su adopción en el séptimo período de sesiones | UN | أولا - تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج ألف - العناصر الممكنــة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
A. Elementos que podrían incluirse en un proyecto de decisión | UN | ألف - العناصر الممكنة لمشروع مقرر تتخذه لجنة |
II. Elementos preliminares de un proyecto de decisión sobre un proceso de examen técnico de los inventarios de gases de | UN | الثاني- العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات |
1. Elementos preliminares de un proyecto de decisión sobre un proceso de examen técnico de los inventarios de gases de | UN | 1- العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة |
Posibles elementos de un proyecto de decisión que adoptaría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones | UN | ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة |
Los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre recursos y mecanismos financieros que adoptaría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones son los siguientes: | UN | 2 - فيما يلي العناصر المحتملة لمشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة بشأن الموارد والآليات المالية: |
Elementos posibles de un proyecto de decisión de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones | UN | ألف - عناصر محتملة لمشروع مقرر للجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة |
Elementos para un proyecto de decisión sobre las " prácticas óptimas " | UN | عناصر لمشروع مقرر بشأن " أفضل الممارسات " أو " الممارسات الجيدة " في |
El resultado del proceso de la iniciativa es una propuesta de proyecto de decisión general, todavía en forma de proyecto, destinada en definitiva a ser presentada ante la décima reunión de la Conferencia de las Partes (COP) en octubre de 2011. | UN | تتمثل نتيجة عملية المبادرة في اقتراح لمشروع مقرر جامع، لا يزال حالياً في مرحلة الصياغة، بغرض عرضه في نهاية الأمر على الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism and measures to facilitate the implementation of these project activities. | UN | اقتراح لمشروع مقرر عن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه. |
En una carta de fecha de 17 de octubre de 2005 la Secretaría observó que para que una Parte retornara a una situación de cumplimiento era habitual registrar las actividades no reglamentarias en el informe de las reuniones del Comité y no en el texto del proyecto de decisión que contiene el plan de acción de la Parte. | UN | وفي رسالة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أشارت الأمانة إلى أن المتعارف عليه هو أن يُسجل بتقارير اجتماعات اللجنة إجراءات غير تنظيمية لإعادة الطرف إلى الإمتثال، وليس نص لمشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف. |