Estimación de gastos para las necesidades adicionales de equipo de procesamiento de datos | UN | تقديرات التكاليف لمعدات تجهيز البيانات والاحتياجات اﻹضافية |
Esa cifra se desglosa en 58.800 dólares para mobiliario de oficina, 98.300 dólares para equipo de oficina, 716.000 dólares para equipo de procesamiento de datos y 240.100 dólares para grupos electrónicos. | UN | ويشمل هذا ٨٠٠ ٥٨ دولار ﻷثاث المكاتب، و ٣٠٠ ٩٨ دولار لمعدات المكاتب، و ٠٠٠ ٧١٦ دولار لمعدات تجهيز البيانات، و ١٠٠ ٢٤٠ دولار للمولدات الكهربائية. |
Por consiguiente, se prevén créditos para la adquisición de equipo de procesamiento de datos que incluye cinco computadoras adicionales. | UN | ورصد لذلك اعتماد لمعدات تجهيز البيانات بما في ذلك خمسة حواسيب إضافية. |
Se han presupuestado fondos para mejorar el uso del espacio en el equipo de elaboración de datos actual. | UN | ولقد رصدت مبالغ في الميزانية لتحسين استخدام اﻷماكن المتاحة لمعدات تجهيز البيانات الموجودة. |
26.67 El crédito que se propone para esta partida (8.600 dólares) corresponde a suministros para los equipos de procesamiento de textos y datos y de facsímile y a programas de computadora y publicaciones de referencia especializadas, particularmente en materia de remuneración del personal ejecutivo. | UN | ٢٦-٦٧ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٦٠٠ ٨ دولار( باللوازم المطلوبة لمعدات تجهيز النصوص وتجهيز البيانات والفاكسيميلي ومنشورات برامج الحواسيب والمراجع المتخصصة، بوجه خاص في ميدان أجور المنفذين. |
65. Se prevén créditos para sufragar los costos mensuales de las piezas de repuesto y soportes lógicos para el equipo de procesamiento de datos. | UN | ٦٥ - تشمل هذه المخصصات التكاليف الشهرية لقطع التبديل ومواد البرمجة اللازمة لمعدات تجهيز البيانات. |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لمعدات تجهيز البيانات |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لمعدات تجهيز البيانات |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لمعدات تجهيز البيانات |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لمعدات تجهيز البيانات |
Subtotal, equipo de procesamiento de datos | UN | المجموع الفرعي لمعدات تجهيز البيانات |
Sin embargo, las estimaciones de gastos de 1999 incluyen la suma de 776.700 dólares por concepto de gastos no periódicos de operaciones de transporte y equipo de procesamiento de datos. | UN | ورغم ذلك، تشمل تقديرات التكاليف مبلغ ٧٠٠ ٧٧٦ دولار تحت بند التكاليف غير المتكررة لمعدات تجهيز البيانات وعمليات النقل. |
La sobreutilización fue causada por costos efectivamente superiores a los presupuestados y fue consecuencia de la urgente necesidad de obtener mobiliario de oficina así como de la inclusión del costo de programas de computadoras en la partida para equipo de procesamiento de datos. | UN | وقد نشأت الزيادات عن ارتفاع التكاليف الفعلية عما ورد في الميزانية، كما نشأت عن شدة الحاجة ﻷثاث المكاتب، فضلا عن إدراج تكلفة برامج الحاسوب في البند المخصص في الميزانية لمعدات تجهيز البيانات. |
También son algo inferiores los gastos en la partida de adquisición de mobiliario y equipo, ya que no será necesario comprar equipo de procesamiento de datos tal como estaba previsto. | UN | والتكاليف أدنى أيضا فيما يخص الفصل المتعلق بشراء اﻷثاث والمعدات، نظرا الى أن ما كان مخططا سابقا من شراء لمعدات تجهيز البيانات لم يعد له لزوم في عام ٤٩٩١. |
123. Se han previsto créditos mensuales en relación con esta partida para sufragar los gastos por concepto de piezas de repuesto y programas informáticos para el equipo de procesamiento de datos. | UN | ١٢٣ - ويرصد اعتماد شهري تحت هذا البند لتكلفة قطع الغيار والبرامج لمعدات تجهيز البيانات. |
Atendiendo a sus averiguaciones, se suministró a la Comisión Consultiva información detallada sobre la política vigente de sustitución de equipo de elaboración de datos, equipo de comunicaciones, vehículos y equipo de transporte. | UN | 36 - وزُوَّدت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات تفصيلية عن سياسة الاستبدال الحالية لمعدات تجهيز البيانات ومعدات الاتصالات والمركبات ومعدات النقل. |
24.61 Se estima que se necesitará un crédito de 112.200 dólares, que refleja un crecimiento negativo de 20.400 dólares, para la compra de suministros para las operaciones de radio y de vídeo y la compra de material impreso de información pública para periodistas y estudiantes, así como suministros para el equipo de elaboración de datos. | UN | ٢٤-٦١ من المقدر أن اعتمادا قدره ٢٠٠ ١١٢ دولار، وهو مبلغ يعكس نموا سلبيا قدره ٤٠٠ ٢٠ دولار، سيلزم لاقتناء لوازم للعمليات المتصلة بالفيديو واﻹذاعة، وشراء مواد لطباعة المواد اﻹعلامية للصحفيين والطلاب، ولوازم لمعدات تجهيز البيانات. |
c) Mantenimiento del equipo de automatización de oficinas y otro equipo (1.909.500 dólares), incluido el apoyo normal de mantenimiento de los equipos de procesamiento de datos de la Oficina en su conjunto y el mantenimiento de 67 servidores del SIIG que funcionan en toda la Organización, así como de unos 1.700 dictáfonos; | UN | (ج) الاحتياجات الخاصة بصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وغيرها من المعدات (500 909 1 دولار)، والتي تشمل الدعم المتمثل في الصيانة العادية لمعدات تجهيز البيانات في المكتب ككل وصيانة 67 وحدة خدمة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل العاملة على نطاق المنظمة كلها، وكذلك صيانة 700 1 قطعة من معدات الإملاء الآلي أو المملاة؛ |
38. El costo estimado del equipo de procesamiento de datos es 320.300 dólares para la ex República Yugoslava de Macedonia, 1.467.900 dólares para las operaciones de protección de convoyes en Bosnia y Herzegovina y 53.800 dólares para las zonas seguras. | UN | ٣٨ - تبلغ التكاليف التقديرية لمعدات تجهيز البيانات ٠٠٣ ٣٢٠ دولار بالنسبة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، و٩٠٠ ٤٦٧ ١ دولار بالنسبة لعمليات حماية القوافل في البوسنة والهرسك و ٨٠٠ ٥٣ دولار بالنسبة للمناطق المأمونة. |