Sin embargo... haciendo a un lado mi intromisión, ya quiero conocer a tu joven hombre. | Open Subtitles | على أية حال فالباعة الجائلين يأّحذون جانب الرصيف أنا أتطلع قدما لمقابلة خطيبك |
En cualquier caso tengo un 50% de posibilidades de ver a Elvis. | Open Subtitles | و ايضا الطريقة التى استخدمتها اتاحت لى الفرصة لمقابلة الفيس |
El Presidente Arafat luego viajó a Latakia, República Arabe Siria, para reunirse con el Presidente Hafez-al-Assad con quien examinó la situación general. | UN | ثم سافر الرئيس عرفات إلى اللاذقية، بالجمهورية العربية السورية، لمقابلة الرئيس حافظ اﻷسد، واستعرض معه الحالة الشاملة. |
Tenía que hacer algo, así que fui a ver a tu hermano. | Open Subtitles | وكان عليّ ان اقوم بشيءٌ ما,لذا انا ذهبت لمقابلة اخيك. |
No obstante, se permitió al abogado que hiciese oír la grabación de una entrevista telefónica que sostuvo con un empleado de la compañía Daimler-Benz. | UN | غير أنه سمح للمحامي بإسماع الجلسة تسجيلا لمقابلة هاتفية كان قد أجراها مع موظف من موظفي شركة ديملر ـ بنز. |
También se introduce una partida de ingresos para compensar el presupuesto bruto de los VNU. | UN | وتم أيضا إدراج بند للإيرادات لمقابلة إجمالي ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة. |
No deberíamos tener que perseguirte hasta la ciudad para conocer a tus amigos, Henry. | Open Subtitles | هل لا بد لنا أنْ نطاردك حتى البلدة لمقابلة أصدقائك يا هنري. |
A propósito, ¿puedes pensar en una manera menos romántica de conocer a alguien? | Open Subtitles | , و بالمناسبة هل يمكنك التفكير بشئ أقل رومانسية لمقابلة أحداهن؟ |
¿Crees que ayuda a todas esas almas enviarlos a conocer a su Creador sin el debido proceso haciendo todo más fácil? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سينفع كل تلك النفوس التي أرسلتها لمقابلة خالقها بسهولة تفوق إجراء محاكمة عادلة لهم؟ |
Porque me acaba de abrir... a conocer a otros hombres menos primitivos. | Open Subtitles | هذا جيد لانه فتح لي الباب لمقابلة شباب أقل بدائية |
Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا |
Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا |
Luego se dirigieron a la mañana siguiente para reunirse con el Sr. Mikelić en Belgrado. | UN | وفي صبيحة اليوم التالي سافرا جوا لمقابلة السيد ميكيليتش في بلغراد. |
Por lo general rechazan las solicitudes formuladas por los abogados o defensores para reunirse con los detenidos. | UN | وهم عادة ما يرفضون الطلبات التي يقدمها المحامون أو المدافعون لمقابلة المحتجزين. |
Cuando fuimos a ver a mi papá... dijiste que fuiste a verme, pero no pudiste entregar sus palabras. | Open Subtitles | ، عندما ذهبنا لمقابلة أبي لقد قلت بأنك جئت لمقابلتي ولكنك لم تستطع إيصال كلماته |
Por eso temía ir a una entrevista y empezar a hablar de una empresa que ya no existía. | TED | كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن. |
En cambio, si la asistencia debe pagar impuestos, tendrá que construir dos escuelas más para compensar la disminución de los fondos extranjeros. | UN | وإذا فرضت الضرائب، من ناحية أخرى، سيتعين على المتلقي أن يبني مدرستين إضافيتين لمقابلة التخفيض في الأموال الأجنبية المقدمة. |
Como sea, supongo que una heladería será un buen lugar para conocer otras mujeres. | Open Subtitles | على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين |
Ha aceptado una segunda reunión pero acaba de coger un vuelo hacia Londres para entrevistarse con otra empresa. | Open Subtitles | حسنا لقد وافق على مقابلة اخرى ولكنه قد حجز لرحلة الى لندن لمقابلة شركة اخرى |
Les habían ordenado ir a Riad desde la provincia de Al Asir para ver al Príncipe Mohammed B. Naif. | UN | وقد أُمرا بالذهاب من محافظة العسير إلى الرياض لمقابلة الأمير محمد بن نايف. |
a ver al único que puede encontrarme una familia que me quiera. | Open Subtitles | لمقابلة الشخص الوحيد القادر على مساعدتي للعثور على عائلة تريدني |
Tengo que ir a encontrarme con amigos, los veo más tarde. | Open Subtitles | علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد |
Además, según parece los delegados no son totalmente libres de reunirse con otros delegados ni de intercambiar opiniones dentro del recinto. | UN | وعلاوة على ذلك، يبدو أن المندوبين لا يتمتعون بالحرية الكاملة لمقابلة المندوبين اﻵخرين ولمبادلة آرائهم داخل مجمع المباني. |
Todos estamos ansiosos por conocer al pequeño. | Open Subtitles | نحن جميعًا مُتلهِفون لمقابلة الرجل الصغير |
Sí, hice planes para reunirme con un antiguo compañero del ejército. - Nunca consigo verlo. | Open Subtitles | أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل |