"لمقابلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conocer a
        
    • ver a
        
    • para reunirse con
        
    • a ver
        
    • entrevista
        
    • para compensar
        
    • para conocer
        
    • para entrevistarse con
        
    • reunión
        
    • para ver
        
    • ver al
        
    • encontrarme con
        
    • de reunirse con
        
    • conocer al
        
    • reunirme con
        
    Sin embargo... haciendo a un lado mi intromisión, ya quiero conocer a tu joven hombre. Open Subtitles على أية حال فالباعة الجائلين يأّحذون جانب الرصيف أنا أتطلع قدما لمقابلة خطيبك
    En cualquier caso tengo un 50% de posibilidades de ver a Elvis. Open Subtitles و ايضا الطريقة التى استخدمتها اتاحت لى الفرصة لمقابلة الفيس
    El Presidente Arafat luego viajó a Latakia, República Arabe Siria, para reunirse con el Presidente Hafez-al-Assad con quien examinó la situación general. UN ثم سافر الرئيس عرفات إلى اللاذقية، بالجمهورية العربية السورية، لمقابلة الرئيس حافظ اﻷسد، واستعرض معه الحالة الشاملة.
    Tenía que hacer algo, así que fui a ver a tu hermano. Open Subtitles وكان عليّ ان اقوم بشيءٌ ما,لذا انا ذهبت لمقابلة اخيك.
    No obstante, se permitió al abogado que hiciese oír la grabación de una entrevista telefónica que sostuvo con un empleado de la compañía Daimler-Benz. UN غير أنه سمح للمحامي بإسماع الجلسة تسجيلا لمقابلة هاتفية كان قد أجراها مع موظف من موظفي شركة ديملر ـ بنز.
    También se introduce una partida de ingresos para compensar el presupuesto bruto de los VNU. UN وتم أيضا إدراج بند للإيرادات لمقابلة إجمالي ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة.
    No deberíamos tener que perseguirte hasta la ciudad para conocer a tus amigos, Henry. Open Subtitles هل لا بد لنا أنْ نطاردك حتى البلدة لمقابلة أصدقائك يا هنري.
    A propósito, ¿puedes pensar en una manera menos romántica de conocer a alguien? Open Subtitles , و بالمناسبة هل يمكنك التفكير بشئ أقل رومانسية لمقابلة أحداهن؟
    ¿Crees que ayuda a todas esas almas enviarlos a conocer a su Creador sin el debido proceso haciendo todo más fácil? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سينفع كل تلك النفوس التي أرسلتها لمقابلة خالقها بسهولة تفوق إجراء محاكمة عادلة لهم؟
    Porque me acaba de abrir... a conocer a otros hombres menos primitivos. Open Subtitles هذا جيد لانه فتح لي الباب لمقابلة شباب أقل بدائية
    Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. Open Subtitles يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا
    Tengo que ver a alguien y podría demorarme. Necesito que te quedes con Anita hasta que yo regrese. Open Subtitles يجب أن أذهب لمقابلة شخص ما، ربما أغيب قليلا لذا أريدك أن تنتظريني عند أنيتا
    Luego se dirigieron a la mañana siguiente para reunirse con el Sr. Mikelić en Belgrado. UN وفي صبيحة اليوم التالي سافرا جوا لمقابلة السيد ميكيليتش في بلغراد.
    Por lo general rechazan las solicitudes formuladas por los abogados o defensores para reunirse con los detenidos. UN وهم عادة ما يرفضون الطلبات التي يقدمها المحامون أو المدافعون لمقابلة المحتجزين.
    Cuando fuimos a ver a mi papá... dijiste que fuiste a verme, pero no pudiste entregar sus palabras. Open Subtitles ، عندما ذهبنا لمقابلة أبي لقد قلت بأنك جئت لمقابلتي ولكنك لم تستطع إيصال كلماته
    Por eso temía ir a una entrevista y empezar a hablar de una empresa que ya no existía. TED كنت خائفة من الذهاب لمقابلة عمل والبدء بالحديث عن شركة لم تعد موجودة بعد الآن.
    En cambio, si la asistencia debe pagar impuestos, tendrá que construir dos escuelas más para compensar la disminución de los fondos extranjeros. UN وإذا فرضت الضرائب، من ناحية أخرى، سيتعين على المتلقي أن يبني مدرستين إضافيتين لمقابلة التخفيض في الأموال الأجنبية المقدمة.
    Como sea, supongo que una heladería será un buen lugar para conocer otras mujeres. Open Subtitles على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين
    Ha aceptado una segunda reunión pero acaba de coger un vuelo hacia Londres para entrevistarse con otra empresa. Open Subtitles حسنا لقد وافق على مقابلة اخرى ولكنه قد حجز لرحلة الى لندن لمقابلة شركة اخرى
    Les habían ordenado ir a Riad desde la provincia de Al Asir para ver al Príncipe Mohammed B. Naif. UN وقد أُمرا بالذهاب من محافظة العسير إلى الرياض لمقابلة الأمير محمد بن نايف.
    a ver al único que puede encontrarme una familia que me quiera. Open Subtitles لمقابلة الشخص الوحيد القادر على مساعدتي للعثور على عائلة تريدني
    Tengo que ir a encontrarme con amigos, los veo más tarde. Open Subtitles علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد
    Además, según parece los delegados no son totalmente libres de reunirse con otros delegados ni de intercambiar opiniones dentro del recinto. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن المندوبين لا يتمتعون بالحرية الكاملة لمقابلة المندوبين اﻵخرين ولمبادلة آرائهم داخل مجمع المباني.
    Todos estamos ansiosos por conocer al pequeño. Open Subtitles نحن جميعًا مُتلهِفون لمقابلة الرجل الصغير
    Sí, hice planes para reunirme con un antiguo compañero del ejército. - Nunca consigo verlo. Open Subtitles أجل، لديّ موعد لمقابلة رفيق سلاح قديم، لم أتمكّن من رؤيته من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus