"لمقرر خاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una decisión especial
        
    • de un relator especial
        
    • de Relator Especial
        
    • relator especial de
        
    E. Informes presentados en virtud de una decisión especial del Comité UN هاء - التقارير المقدمة وفقاً لمقرر خاص اتخذته اللجنة
    a Véase en el documento CERD/C/247 un informe presentado de conformidad con una decisión especial adoptada por el Comité en su 42º período de sesiones (1993). UN )أ( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين )١٩٩٣(، انظر CERD/C/247.
    Es posible que resultara inoportuno que la visita de un relator especial de las Naciones Unidas coincidiera con alguna de ellas. UN وقد لا يكون من المناسب تنظيم زيارة لمقرر خاص من مقرري الأمم المتحدة تتزامن مع أحد النشاطين أعلاه.
    Al mismo tiempo, el Comité creó el mandato de un relator especial para el seguimiento de los dictámenes. UN وفي ذات الوقت، أنشأت اللجنة ولاية لمقرر خاص لمتابعة اﻵراء.
    Se propuso también que se estableciera un puesto de Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la Trata para ocuparse de las situaciones relacionadas con conflictos. UN واقترح إنشاء وظيفة لمقرر خاص للأمم المتحدة معني بالاتجار غير المشروع للتركيز على الحالات المتصلة بالصراع.
    b Véase en el documento CERD/C/249 un informe presentado de conformidad con una decisión especial adoptada por el Comité en su 42º período de sesiones (1993). UN )ب( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين )١٩٩٣(، انظر CERD/C/249.
    6 Véase en el documento CERD/C/247 un informe presentado de conformidad con una decisión especial adoptada por el Comité en su 42º período de sesiones (1993). UN )٦( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص للجنة اتخذته في دورتها الثانية واﻷربعين )١٩٩٣(، انظر CERD/C/247.
    7 Véase en el documento CERD/C/348 un informe presentado de conformidad con una decisión especial adoptada por el Comité en su 53º período de sesiones (1998). UN )٧( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )١٩٩٨(، انظر CERD/C/348.
    8 Véase en el documento CERD/C/364 un informe presentado de conformidad con una decisión especial adoptada por el Comité en su 53º período de sesiones (1998). UN )٨( للاطلاع على تقرير مقدم امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )١٩٩٨(، انظر CERD/C/364.
    1. En sus sesiones 1535ª y 1536ª, celebradas el 23 de octubre de 1996, el Comité de Derechos Humanos examinó el informe sobre Hong Kong presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (CCPR/C/117) en cumplimiento de una decisión especial del Comité (CCPR/C/79/Add.57). UN ١- نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في جلستيها ٥٣٥١ و٦٣٥١ المعقودتين في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في تقرير قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بشأن هونغ كونغ (CCPR/C/117) امتثالاً لمقرر خاص اتخذته اللجنة (CCPR/C/79/Add.57).
    En sus sesiones 1535ª y 1536ª (58º período de sesiones), celebradas el 23 de octubre de 1996, el Comité de Derechos Humanos examinó el informe sobre Hong Kong presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (CCPR/C/117) en cumplimiento de una decisión especial del Comité (CCPR/C/79/Add.57). UN ٧٨ - نظرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في جلستيها ٥٣٥١ و ٦٣٥١ )الدورة الثامنة والخمسون( المعقودتين في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في تقرير قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن هونغ كونغ (CCPR/C/117) امتثالا لمقرر خاص اتخذته اللجنة (CCPR/C/79/Add.57).
    Al mismo tiempo, el Comité creó el mandato de un relator especial para el seguimiento de los dictámenes. UN وأنشأت اللجنة في الوقت نفسه ولاية لمقرر خاص يعنى بمتابعة اﻵراء.
    1. Nombramiento de un relator especial por la Comisión de Derechos Humanos UN تعيين لجنة حقوق اﻹنسان لمقرر خاص
    Una enunciación de este principio es la que figura en la opinión consultiva emitida por la Corte Internacional de Justicia en el asunto de la Diferencia relativa a la inmunidad de jurisdicción de un relator especial de la Comisión de Derechos Humanos, en la que la Corte declaró: UN ويمكن أن نجد تعبيراً عن هذا المبدأ في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن الاختلاف المتصل بالحصانة من الملاحقة القانونية لمقرر خاص للجنة حقوق الإنسان، حيث قالت المحكمة:
    El documento concluía afirmando el apoyo del Gobierno al establecimiento del mandato de un relator especial conforme a lo dispuesto en las resoluciones 2002/26 y 2003/26 de la Comisión. UN وانتهت الوثيقة بتأكيد دعم الحكومة إنشاء ولاية لمقرر خاص وفقاً لقراري اللجنة 2002/26 و2003/26.
    Estas propuestas comprenden la recomendación de establecer el mandato de un relator especial de la Comisión, un representante especial del Secretario General y un fondo de contribuciones voluntarias para las minorías y de proclamar un año internacional de las minorías del mundo. UN وتتضمن هذه المقترحات توصية بإنشاء ولاية لمقرر خاص تابع للجنة، وتعيين ممثل خاص للأمين العام، وإقامة صندوق تبرعات للأقليات، وإعلان سنة دولية للأقليات في العالم.
    La Unión Europea acoge con beneplácito la creación de un nuevo mandato de Relator Especial sobre las libertades de la reunión y asociación pacíficas, ampliando así la atención del Consejo en un ámbito que no había sido específicamente cubierto por el sistema de procedimientos especiales. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بإنشاء ولاية لمقرر خاص بشأن حريات التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وهو ما يعزز اهتمام المجلس بمجال لم يكن نظام الإجراءات الخاصة يغطيه بشكل محدد.
    54. El Sr. de Zayas concluyó sugiriendo que el Consejo de Derechos Humanos creara el mandato de Relator Especial o experto independiente sobre el derecho a la paz. UN 54- واختتم السيد دي زاياس حديثه مقترحاً أن يقوم مجلس حقوق الإنسان بإنشاء ولاية لمقرر خاص أو خبير مستقل تتعلق بالحق في السلم.
    8. Decide establecer un mandato de Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, de un año de duración, y pide al Relator Especial que vigile la situación de los derechos humanos en el Sudán, presente un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, e informe a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 8- تقرر إنشاء ولاية لمقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة واحدة وتطلب من المقرر الخاص أن يرصد حالة حقوق الإنسان في السودان وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    Las leyes que discriminan contra la mujer son una cuestión de interés específico muy apropiada para un relator especial de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وتشكل القوانين التي تميز ضد المرأة شاغلا مواضيعيا مناسبا تماما لمقرر خاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus