Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial y xenofobia y las formas conexas de intolerancia | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك حقوق الانسان وعلم الطب الشرعي |
Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1996/259. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos | UN | ٦١٩٩/٢٥٩ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1996/21. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación | UN | ٦٦٩١/١٢ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري |
1. El Gobierno de Turquía indica que la elaboración a nivel internacional de medidas eficaces para luchar contra las formas contemporáneas del racismo y la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia es y debería ser uno de los temas fundamentales que tiene que abordar la Comisión de Derechos Humanos con el fin de garantizar la protección y promoción universales de los derechos humanos. | UN | ١- أفادت حكومة تركيا بأن وضع تدابير فعالة على الصعيد الدولي لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك هو مسألة تُعتبر، وينبغي أن تُعتبر، من المسائل اﻷساسية التي يجب أن تعالجها لجنة حقوق الانسان لضمان حماية حقوق الانسان وتعزيزها على الصعيد العالمي. |
6. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٦- تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
1996/21. Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia | UN | ٦٦٩١/١٢ - تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
Medidas adoptadas para combatir las formas contemporáneas de racismo | UN | تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية |
1997/73 Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | ٧٩٩١/٣٧ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك |
d) Posibilidad de utilizar los fondos procedentes de contribuciones voluntarias y de establecer nuevos fondos de contribuciones voluntarias para combatir las formas contemporáneas de racismo (decisión 1995/255 del Consejo Económico y Social) | UN | إمكانية استخدام الصناديق الطوعية الموجودة وإنشاء صناديق طوعية جديدة لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٥٥( |
178. En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 37, titulado " Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1997/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٧٨ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٧، المعنون " تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
1. El Gobierno de Turquía informó de que concebir y aplicar medidas eficaces en el plano internacional para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia e intolerancia conexa con todo lo anterior es y debería ser uno de los temas esenciales de la Comisión de Derechos Humanos para alcanzar la protección y el fomento universales de los derechos humanos. | UN | ١- أبلغت حكومة تركيا أن موضوع تطوير تدابير فعالة على الصعيد الدولي لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك يشكل وينبغي أن يشكل أحد المواضيع اﻷساسية التي يتعين على لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر فيه لتكفل حماية حقوق اﻹنسان وتعززها على الصعيد العالمي. |
En su resolución 53/133, de 9 de diciembre de 1998, sobre las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento del informe del Relator Especial y expresó su apoyo a la continuación de su labor. | UN | ١ - أحاطت الجمعية العامة علما باهتمام في قرارها ٥٣/١٣٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ المتعلق بالتدابير الواجب اتخاذها لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بتقرير المقرر الخاص وأعربت عن تأييدها لمواصلة أعماله. |
d) Resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1994/9, sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, y 1994/64 sobre las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia; | UN | )د( قرارا لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٩ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري و ١٩٩٤/٦٤ بشأن التدابير اللازمة لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يرتبط بذلك من تعصب؛ |
d) Resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 1994/9, sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, y 1994/64 sobre las medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia; | UN | )د( قرارا لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٩ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري و ١٩٩٤/٦٤ بشأن التدابير اللازمة لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يرتبط بذلك من تعصب؛ |
La Sra. Ashour (Jamahiriya Árabe Libia) dice que la comunidad internacional debería hacer más por luchar contra las formas contemporáneas del racismo y la xenofobia y contribuir a contrarrestar el resurgimiento del neofascismo y el neonazismo en muchos países. | UN | ١٢ - السيدة عاشور )الجماهيرية العربية الليبية(: قالت إنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يزيد من جهوده لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية وكره اﻷجانب، للمساعدة في التصدي لظهور الفاشية الجديدة والنازية الجديدة في العديد من البلدان. |