"لمكان آمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a un lugar seguro
        
    • a algún lugar seguro
        
    • a un sitio seguro
        
    • lugar seguro para
        
    Debemos llevar a la Sra. Asher a un lugar seguro. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن نستدعي السيدة آشر لمكان آمن.
    Iremos a un lugar seguro, llenamos el tanque y nos marchamos, vamos. Open Subtitles سنذهب لمكان آمن ونتزود بالوقود,عندها نخرج من هنا ,هيا
    Por eso necesito que la encuentres y la lleves a un lugar seguro. Open Subtitles ولهذا أحتاج أن تبحث عنها، وتأخذها لمكان آمن.
    Y tenía 150 vidas esperando que los llevara a algún lugar seguro. Open Subtitles و أنا قد حصلت على 150 حياة ينتظرونني كي آخذهم لمكان آمن
    Saquémoslo de aquí, lo llevaremos a algún lugar seguro y averigüaremos qué hacer con ello después. Open Subtitles دعنا فقط نخرجه من هنا ونأخذه لمكان آمن ونفكر عندها بالذي سنفعله فيه
    Quiere salir de esta contigo, ir a un sitio seguro, y puedes hacerlo. Open Subtitles وتريد الخروج من هنا معك, لمكان آمن ويمكنك فعل هذا الآن
    Intente ir a un lugar seguro, pero quédese en línea conmigo. ¿Entiende? Open Subtitles " حاولى الوصول لمكان آمن ، لكن إبقى ، معىعلىالخط،أتفهميننى؟"
    Llevémoste a un lugar seguro, ojalá a algún lugar que no huela a calcetines húmedos. Open Subtitles لنأخذك لمكان آمن على أمل أنه ليس برائحة جوارب مبتلة
    La campaña Los Muertos Están Muertos pide que esos ciudadanos sean retirados de la sociedad y llevados a un lugar seguro. Open Subtitles حملة الموت هو الموت تطلب من هؤلاء المواطنين الانعزال عن المجتمع والأخذ لمكان آمن
    Pero puedo ayudar a llevar a esta gente a un lugar seguro. Open Subtitles لكن يسعني مساعدة الناس .. للوصول لمكان آمن
    Quiero que vayan a un lugar seguro. Open Subtitles ثلاثتكم فعلتم ما فيه الكفاية أريدكم أن تذهبوا لمكان آمن
    Campbell, llévala a un lugar seguro. Open Subtitles كامبيل، خُذها لمكان آمن. إذهب.
    Queremos llevarte a un lugar seguro, algún lugar donde puedas hablar con la policía. Open Subtitles نحن نريد أخذك لمكان آمن مكان يمكنك فيه التحدث مع الشرطة
    Es solo por un tiempo hasta que pueda sacarte del pueblo y llevarte a un lugar seguro. Open Subtitles ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن
    Intentamos llevarlos rápidamente a un lugar seguro y es el único transporte que tenemos. Open Subtitles أننا نحاول ننقل الجميع لمكان آمن بسرعة بقدر ما يمكننا،
    No puedo garantizar nada, pero puedo llevarte a algún lugar seguro. Open Subtitles لا أستطيع أن أضمن أيّ شيئ، لكن يمكنني أخذكِ لمكان آمن.
    Quiero trasladarla a algún lugar seguro ahora. Open Subtitles أريد أن أنقلها لمكان آمن الآن.
    Te sangra de nuevo la cabeza. Tenemos que abandonar las calles, a algún lugar seguro. Open Subtitles رأسكِ ينزف من جديد يجب أن نبتعد عن الشوارع ونذهب لمكان آمن
    Están conmigo. Posiblemente le salvaron la vida. Tenemos que llevarle a un sitio seguro inmediatamente. Open Subtitles إنّهم معي ، الارجح أنهم أنقذوا حياتك نحن بحاجة لإيصالك لمكان آمن على الفور
    Podemos llevarlo a un sitio seguro hasta que esto termine. Open Subtitles يمكننا ان ننقلك لمكان آمن حتى انتهاء الأمر
    Que iréis a un sitio seguro. Open Subtitles تعتقد أنك ستذهب لمكان آمن
    Al fin ella esta lista para poner pero necesita un lugar seguro para poder hacerlo Open Subtitles أخيراً، هي مستعدّة لتبيض. لكنها بحاجة لمكان آمن لتضع البيض به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus