"لمكتبك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a tu oficina
        
    • su oficina
        
    • la oficina
        
    • tu despacho
        
    • a tu escritorio
        
    • su despacho
        
    • para su escritorio
        
    • para tu oficina
        
    Lo que voy a hacer ahora, es ir a tu oficina y desnudarme. Open Subtitles ما سأفعله الان هو أن أذهب لمكتبك وأتجرد من كل ملابسي
    Encontraremos un teléfono público, volveremos en taxi a tu oficina, ¿está bien? Open Subtitles سوف نذهب لهاتف عمومي ونأخذ سيارة اجرة ونعود لمكتبك.. حسناً؟
    Así que lo atrajiste a tu oficina y lo lanzaste desde el piso 59. Open Subtitles لذا قمت بإحضاره لمكتبك و رميته من نافذة على ارتفاع 59 طابق
    No creo que quiera que en su oficina oigan lo que vamos a discutir. Open Subtitles لا أظنّ أنّك تُريد لمكتبك أن يسمع ما نحن على وشك مُناقشته.
    Pero estaba libre a eso de las 9:30, y pasó a su oficina, entrando por la puerta lateral. Open Subtitles لكنه كان حر التصرف بحلول التاسعة والنصف وجاء لمكتبك داخل من خلال الباب الجانبي
    Estaré fuera un par de semanas, pero puede llamar a la oficina. Open Subtitles لن أكون في المنزل قبل بضعة أسابيع لكن يمكنك أن تستدعيني لمكتبك
    Pensé que quizás querrías una copia a color para tu despacho. Open Subtitles اعتقدت أنه لربما تود طبعة ملونة منها لمكتبك
    Mira, en el peor de los casos te tendrán 48 horas, verás a un psiquiatra, y volverás a tu escritorio. Open Subtitles أنظر أسوأ سيناريو أنك ستجلس بالسجن لمده 48 ساعه وترى طبيب نفسى وستعود بعدها لمكتبك
    Caminaremos juntos a tu oficina. Open Subtitles سوف نمشي لمكتبك معاً و اذا تحطمت ساعتك ..
    Ahora puedes regresar a tu oficina y calcular cuánto gané con esto. Open Subtitles الآن بإمكانك العودة لمكتبك وحاول معرفة كم جنيت من المال من هذه الصفقة
    De hecho, vamos a tu oficina ahora. Open Subtitles في الحقيقة ، نحن في طريقنا لمكتبك الآن ، نعم
    ¿Cómo crees que me siento cuando entro a tu oficina y estas mensajeando con tus estudiantes? Open Subtitles هذا لا يعني أني أمارس الرذيلة معهم كيف تعتقد أني أشعر حين أدخل لمكتبك وأنت تراسل طلابك؟
    El olor seguro como el infierno que llega a tu oficina porque mi jefe está hablando con tu jefe. Open Subtitles هذا العفن بالمؤكد سيصل لمكتبك لأن مديري يتحدث لمديرك
    Utilicé nuestro nuevo sistema de mensajería y envíe un regalo a tu oficina en el piso 60. Open Subtitles لقد استخدمت نظام ايصال الرسائل الجديد لايصال الهدية لمكتبك في الطابق الـ60
    Aunque no estoy del todo segura de por qué lo invitaste a tu oficina. Open Subtitles لكنّي لستُ موقنة بالمرّة من سبب دعوتك إيّاه لمكتبك.
    Sí, señor, mandaré a Humphrey de inmediato a su oficina. Open Subtitles سأقول لهامفرى ان يتوجة لمكتبك علىوجهالسرعة.
    ¿No debería estar mudándose a su oficina, jefa? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تنتقلي لمكتبك أيّتها الرئيسة؟
    Quizá debería mandarle una copia de la Constitución a su oficina. Open Subtitles ربما يجب أن أحصل على نسخة من الدستور كي أرسلها لمكتبك
    Quiero que lo escribas ni bien te sientas mejor, anda por la oficina. Open Subtitles رائع أريدك ان تنهيها في أقرب وقت متاح وضع ايضا ما تحتاج نثريات لمكتبك
    Me dijiste que tenía unos labios muy besables, me pediste que fuéramos a tu despacho, y me dijiste que cerrara la puerta. Open Subtitles لقد قلتي لي اني لدي شفاه قابله للتقبقبيل و طلبتي مني ان آتي لمكتبك و طلبتي مني ان اغلق الباب
    De hecho, estoy llegando a tu escritorio ahora mismo. Open Subtitles في الحقيقة، انا متوجه لمكتبك الآن
    Puedo pasar mañana a su despacho a recogerlo. Open Subtitles بوسعي أن آتي لمكتبك في الصباح الباكر لإستلامها
    Es para su escritorio. Open Subtitles هذا لمكتبك.
    Tal vez podrías conseguirte una máquina de expresso para tu oficina. Open Subtitles ربما يمكننا أن نأتيك بآلة صناعة قهوة الإسبرسو لمكتبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus