"لمكتب الأمم المتحدة السياسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Oficina Política de las Naciones Unidas
        
    • de la UNPOS para las instituciones
        
    Estimaciones revisadas para la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville UN التقديرات المنقحة لمكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل
    Organigrama de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia correspondiente a 2008 UN الخريطة التنظيمية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2008
    Organigrama de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia correspondiente a 2009 UN الخريطة التنظيمية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2009
    Auditoría de las funciones administrativas de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia. UN مراجعة الوظائف الإدارية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Consignación adicional para la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en 2012 UN اعتماد إضافي لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في عام 2012
    No obstante, aseguró a la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia que no recurriría a la fuerza a menos que le atacaran las fuerzas del Sr. Hassan. UN بيد أنه أكد لمكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال بأنه لن يلجأ إلى القوة إلا في حالة تعرضه لهجوم من طرف قوات السيد حسن.
    La Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que sucedió a la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville como mecanismo más reducido, ha supervisado la destrucción por las partes de más del 80% de las armas. UN وقد حلت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل، في حجمها المصغر، خلفا لمكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغانفيل، وأشرفت على قيام أطراف بوغانفيل بتدمير ما يربو على 80 من الأسلحة.
    El Departamento asignó a uno de sus miembros a la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia para que desarrollara una estrategia de información, diera más publicidad a la labor de las Naciones Unidas y diseñara un componente de información pública acorde con la mayor presencia política de las Naciones Unidas en Somalia. UN فقد أعارت موظفا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بهدف تطوير استراتيجية إعلامية من أجل تسليط المزيد من الضوء على عمل الأمم المتحدة وتصميم عنصر إعلامي للوجود السياسي الموسع للأمم المتحدة في الصومال.
    Basta señalar la detención y posterior liberación de personal de contratación nacional de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia y del Programa Mundial de Alimentos (PMA). UN ولعل القبض على الموظفين الوطنيين التابعين لمكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال وبرنامج الأغذية العالمي دليل على ذلك.
    II. Organigrama de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia correspondiente a 2008 UN الثاني - الخريطة التنظيمية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2008
    En junio de 2008, miembros de las milicias insurgentes asaltaron los locales de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia. UN وفي حزيران/يونيه 2008، أغارت مليشيا من المتمردين على مكتب تابع لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    Presupuesto revisado correspondiente al período comprendido entre el 1o de enero y el 31 de diciembre de 2009 de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia UN الميزانية المنقحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Presupuesto revisado de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2009 UN الميزانية المنقحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    : Prestar apoyo administrativo eficaz a la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia UN الإنجاز المتوقع 1-2: تقديم الدعم الإداري الفعال لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    La principal actividad con otras entidades de las Naciones Unidas es la continuación del apoyo a la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (UNPOS) mediante servicios básicos administrativos, presupuestarios y técnicos integrados. UN ويتمثل النشاط المشترك الرئيسي مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في مواصلة دعم الخدمات الإدارية والتقنية وخدمات الميزانية الأساسية المتكاملة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    En su resolución 66/247, la Asamblea General consignó una suma de 17.404.500 dólares para la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia para 2012. UN 28 - خصصت الجمعية العامة في قرارها 66/247 مبلغ 500 404 17 دولار لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال لعام 2012.
    La Secretaría anunció que realizaría un examen estratégico de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia a fin de ajustar la presencia de las Naciones Unidas a la nueva situación en Somalia antes del final del año. UN وقد أعلنت الأمانة العامة أنها ستجري بحلول نهاية السنة مراجعة استراتيجية لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل تكييف وجود الأمم المتحدة بما يتفق مع الحالة المستجدة.
    El apoyo a los servicios técnicos y administrativos de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (UNPOS) en Nairobi, Mogadiscio, Garowe y Hargeysa continuará junto con el apoyo a la AMISOM. UN وسيستمر تقديم خدمات الدعم الإداري والتقني لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي ومقديشو وغاروييه وهرغيسا، جنبا إلى جنب مع مواصلة دعم البعثة.
    El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción el nombramiento del Sr. Winston A. Tubman como nuevo Representante del Secretario General y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia, que asumirá sus funciones en Nairobi en abril de 2002. UN " ويرحب مجلس الأمن بتعيين السيد وينستون أ. تابمان ممثلا جديدا للأمين العام ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال بمجرد تبوئه مهامه في نيروبي في نيسان/أبريل 2002.
    A la espera de mis recomendaciones en este sentido y las decisiones del Consejo, propongo que se mantenga la dotación actual de los recursos que se pongan a disposición de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia en 2004-2005. UN وأقترح، في انتظار توصياتي بهذا الشأن وقرارات المجلس، الإبقاء على المستوى الحالي للموارد المتاحة لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للفترة 2004-2005.
    :: Gestión y supervisión de los fondos fiduciarios de la UNPOS para las instituciones de seguridad de transición somalíes y para la consolidación de la paz en Somalia UN :: إدارة ومراقبة الصندوقين الاستئمانيين التابعين لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والمخصصين للمؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية ولبناء السلام في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus