El Comité sugiere al Estado Parte que, si lo desea, recurra al programa de asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف قد ترغب في الاستفادة من برنامج المساعدة التقنية لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos debería proceder a traducir, imprimir y dar amplia difusión a la Declaración en todos los principales idiomas. | UN | وينبغي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يتولى ترجمة اﻹعلان بجميع اللغات الرئيسية وطباعته ونشره على نطاق واسع. |
El Relator Especial sigue en relación con la Subdivisión de Actividades y Programas de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en relación con esta cuestión. | UN | ويواصل المقرر الخاص في هذا الشأن الاتصال بفرع اﻷنشطة والبرامج التابع لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
Además, creemos que debe resolverse la cuestión de la financiación adecuada de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وفضلا عن ذلك، نعتقد أنه يجب حسم مسألة التمويل الكافي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
El personal sobre el terreno de la Oficina del Alto Comisionado ha podido viajar libremente por todo el país. | UN | واستطاع الموظفون الميدانيون لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يسافروا بحرية الى أي مكان يريدون السفر إليه. |
El Brasil concede gran importancia a las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos y apoya decididamente la asignación del personal y los recursos necesarios a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وأن البرازيل تولي أهمية كبرى ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان وتؤيد بقوة تخصيص اللازم من الموظفين والموارد لمكتب المفوض السامي لشؤون حقوق اﻹنسان. |
la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y los procedimientos especiales no pueden, por sí solos, elaborar un manual. | UN | ولا يمكن لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة أن يضعا، كل بمفرده، هذا الدليل. |
Se debería poner de relieve la función primordial de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en materia de cooperación técnica | UN | كما ينبغي تأكيد الدور الرئيسي لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال التعاون التقني |
Se debería poner de relieve la función primordial de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en materia de cooperación técnica | UN | كما ينبغي تأكيد الرئيسي الأساسي لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجال التعاون التقني. |
También celebró amplias consultas con el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos que trabaja en el terreno. | UN | كما أجرت مشاورات مستفيضة مع الموظفين الميدانيين لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان. |
Deseamos asimismo destacar la importancia de que se otorguen a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y al Centro de Derechos Humanos los recursos necesarios para cumplir cabalmente con las diversas actividades asignadas a estas oficinas, de conformidad con los mandatos correspondientes. | UN | كمـا نـود أن نؤكد أهمية أن تخصص لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولمركز حقوق اﻹنسان الموارد اللازمة للتنفيذ التام لشتى اﻷنشطة المسندة إليهما، كل وفقا لولاياته. شيلــي |
También celebró amplias consultas con el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos que trabaja en el terreno. | UN | كما أجرت مشاورات مستفيضة مع الموظفين الميدانيين لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان. |
Asimismo, mi delegación cree que es necesaria la creación de una nueva sección independiente con los mismos niveles de servicios y recursos encargada de abordar específicamente el derecho al desarrollo de conformidad con la consolidación propuesta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos. | UN | ويرى وفدي أيضا أن إنشاء فرع جديد منفصل بمستويات مكافئة من الخدمات والموارد ليعنى تحديدا بالحق في التنمية أمر ضروري في إطار الدمج المقترح لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان. |
La propuesta de fortalecer la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Nueva York, y su participación en todas las actividades de la Organización, suponen mayores recursos financieros y el orador pide aclaraciones a ese respecto. | UN | وقال إن التدعيم المقترح لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في نيويورك وإشراكه في جميع أنشطة المنظمة سيتطلب موارد إضافية وأنه يطلب توضيحا بشأنها. |
Así pues, celebrar esas reuniones fuera del Palacio Wilson sería ineficiente y un derroche de los recursos de la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وسيؤدي هذا إلى ضعف الكفاءة وإهدار الموارد بالنسبة لمكتب المفوض السامي إذا انعقدت هذه الاجتماعات خارج قصر ويلسون. |
El informe de ese estudio, que se presentará próximamente, servirá para formular una nueva estrategia de gestión de la información para la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وسيساهم التقرير المقدم عن الدراسة، الذي من المتوقع أن يصدر قريبا، في وضع استراتيجية إدارية جديدة لمكتب المفوض السامي في مجال المعلومات. |
33. Por lo que se refiere a la creación de la Oficina de Enlace de Nueva York mencionada en el párrafo 9 del documento A/48/7/Add.10, se trata del título específico utilizado por la Asamblea General en el párrafo 6 de su resolución 48/141, en la que decidió que la Oficina del Alto Comisionado tuviera una oficina de enlace en Nueva York. | UN | ٣٣ - وأردف قائلا إنه فيما يتعلق بإنشاء مكتب الاتصال في نيويورك المذكور في الفقرة ٩ من الوثيقة A/48/7/Add.10، فإن اﻷمر يتعلق بالاسم المحدد الذي استخدمته الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٤٨/١٤١، التي قررت فيها أن يكون لمكتب المفوض السامي مكتب اتصال في نيويورك. |
Estas directrices se compartirán con los gobiernos huéspedes y los ejecutores asociados, así como con las oficinas exteriores de la OACNUR. | UN | وستوزع هذه المبادئ التوجيهية على الحكومات المضيفة وعلى الشركاء المنفذين، باﻹضافة إلى المكاتب الميدانية التابعة لمكتب المفوض السامي. |
Celebró consultas con el Ministro de Justicia, la oficina local del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y otras organizaciones. | UN | وأجرى مشاورات مع وزير العدل ومع المكتب المحلي لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وسائر المنظمات؛ |