Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, por función y por operación de mantenimiento | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة وعملية حفظ السلام |
Distribución de los puestos propuestos para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, por función y ubicación | UN | توزيع الوظائف المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين حسب المهمة والموقع |
Deducción para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal | UN | الخصم الموجه لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
La Comisión recomienda que el puesto se ubique en Nairobi, ya que el Tribunal Contencioso-Administrativo se encuentra en esa ciudad y el puesto incrementaría la capacidad actual de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal. | UN | وتوصي اللجنة بإنشاء الوظيفة في نيروبي، نظراً إلى أن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات قائمة هناك وأن الوظيفة ستعزز القدرات الحالية لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
32. Reconoce las constantes aportaciones positivas de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal al sistema de administración de justicia; | UN | 32 - تقر بالمساهمات الإيجابية المستمرة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في نظام إقامة العدل؛ |
En cuanto a la Oficina de Asistencia Letrada del Personal, el enfoque de la Comisión consiste en proporcionar funciones de asistencia letrada en algunos lugares de destino y servicios de Ombudsman en otros. | UN | أما بالنسبة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، فقد تمثل النهج الذي اتبعته اللجنة في توفير إمكانية المساعدة القانونية في بعض مراكز العمل، وتوفير أمين مظالم في مراكز أخرى. |
Es lamentable que los esfuerzos por establecer un mecanismo financiado por el personal para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal aún no hayan dado frutos. | UN | وأعرب عن أسفه لأن الجهود الرامية إلى إنشاء آلية يموّلها الموظفون لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين لم تثمر بعد. |
Asunto: Mecanismo de financiación complementaria de carácter voluntario para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal | UN | الموضوع: آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Contribución única al mecanismo de financiación complementaria de carácter voluntario para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal | UN | المساهمة لمرة واحدة في آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Las delegaciones acogieron con beneplácito el establecimiento del Fondo Fiduciario para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal, y encomiaron al personal y las asociaciones que habían aportado contribuciones al Fondo Fiduciario, y alentaron a otros a hacer lo propio. | UN | ورحبت الوفود بإنشاء الصندوق الاستئماني لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وأشادت بالموظفين والرابطات الذين أسهموا في الصندوق الاستئماني وشجعت غيرهم على تقديم مساهمات مماثلة. |
6. Mecanismo de financiación complementaria de carácter voluntario para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal | UN | ٦ - آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Exclusión/reanudación de la participación en el mecanismo de financiación complementaria de carácter voluntario para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal | UN | الانسحاب من/استئناف الاشتراك في آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين |
Con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se solicitan 21 puestos adicionales, a saber, 9 puestos para la Oficina del Ombudsman, 9 para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal y 3 para la función de evaluación interna. | UN | 9 - ويطلب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام توفير 21 وظيفة إضافية، منها 9 وظائف تخصص لمكتب أمين المظالم، و 9 وظائف لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، و 3 وظائف لمهمة التقييم الإداري. |
9. Con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se solicitan 21 puestos adicionales, a saber, 9 puestos para la Oficina del Ombudsman, 9 para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal y 3 para la función de evaluación interna. | UN | 9 - ويطلب في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام توفير 21 وظيفة إضافية تشمل 9 وظائف لمكتب أمين المظالم و 9 وظائف لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين و 3 وظائف لمهمة التقييم الإداري. |
Plantilla propuesta de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | السابع - الملاك المقترح لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
25. Reconoce las constantes aportaciones positivas de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal al sistema de administración de justicia; | UN | 25 - تنوه بالمساهمات الإيجابية المستمرة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في نظام إقامة العدل؛ |
25. Reconoce las constantes aportaciones positivas de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal al sistema de administración de justicia; | UN | 25 - تنوه بالمساهمات الإيجابية المستمرة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في نظام إقامة العدل؛ |
32. Reconoce las constantes aportaciones positivas de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal al sistema de administración de justicia; | UN | 32 - تنوه بالمساهمات الإيجابية المستمرة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في نظام إقامة العدل؛ |
Al igual que las demás dependencias de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal dotadas solo con oficiales jurídicos de categoría P-3, los nuevos servicios de dicha Oficina también deberían contar con un funcionario administrativo de Servicios Generales. | UN | وأسوة بسائر المكاتب التابعة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، التي يعمل فيها حصرا موظفون قانونيون من الرتبة ف-3، ينبغي أيضا تزويد المكتب الجديد التابع له بموظف إداري من فئة الخدمات العامة. |
Por dichas razones el Secretario General recomienda que se establezca un puesto del Cuadro Orgánico para un oficial de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal en Entebbe (Uganda). | UN | 65 - وللأسباب المذكورة أعلاه يوصي الأمين العام بإنشاء وظيفة من الفئة الفنية في عنتيبي، أوغندا لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين. |
33. Solicita al Secretario General que siga recabando y examinando los datos relativos a las aportaciones del personal a la Oficina de Asistencia Letrada al Personal y le presente información al respecto en su próximo informe; | UN | 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل جمع ودراسة البيانات المتعلقة بمساهمات الموظفين لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في تقريره القادم؛ |