"لملء الشواغر الناشئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para cubrir las vacantes que se van
        
    • para llenar las vacantes que se van
        
    • para ocupar las vacantes que se van
        
    • para llenar las vacantes resultantes
        
    • para llenar las vacantes que se producirán
        
    Dado que los mandatos de los Sres. Abraszewski, Ahounou, Kelapile, Maycock y Sharma expiran el 31 de diciembre de 2006, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo primer período de sesiones, a cinco personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أبرازيفسكي، والسيد أهونو، والسيد كيلابيل، والسيد مايكوك، والسيد شارما تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos del Sr. Crom, la Sra. Incera, el Sr. Moon, el Sr. Saha, la Sra. Sun y el Sr. Yamazaki expiran el 31 de diciembre de 2004, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كروم والسيدة إنسيرا والسيد مون والسيد ساها والسيدة صن والسيد يامازاكي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والخمسين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Hernández, el Sr. Kuznetsov, el Sr. Mazet, la Sra. McLurg y el Sr. Zahran expiran el 31 de diciembre de 2005, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo período de sesiones, a cinco personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد هرنانديز، والسيد كوزنتسوف، والسيد مازيت، والسيدة ماك لورغ، والسيد زهران تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Como los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 1994, la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, tendrá que nombrar tres personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بالاندا والسيد تييري والسيد صن ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Como los mandatos del Sr. Gabay y el Sr. Montero terminan el 31 de diciembre de 1996, la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, tendrá que nombrar dos personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد غاباي والسيد مونتيرو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos de los Sres. Akimoto, Dumitriu, Getachew, Humenny, Leis y Al-Mansour expiran el 31 de diciembre de 2006, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo primer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد ديمتريو، والسيد غيتاتشو، والسيد هوميني، والسيد ليس، والسيد المنصور تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos de la Sra. Ashford y el Sr. Haugh terminan el 31 de diciembre de 1998, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد آشفورد، والسيد هـو ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos de los Sres. Gurgel de Alencar Netto, Logutov, Meijerman, Park, Sessi y Wu expiran el 31 de diciembre de 2005, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينسار نيتو، والسيد لوغوتوف، والسيد ميجرمان، والسيد بارك، والسيد سيسي، والسيد وو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    6. Dado que los mandatos del Sr. Elkhuizen, el Sr. Callejas, la Sra. Kaji, el Sr. Kramer, el Sr. Saha y la Sra. Sun expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كايبيخاس، والسيدة كاجي، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Kendall, el Sr. Khalevinski, la Sra. McLurg, el Sr. Monthe y la Sra. Vasak expiran el 31 de diciembre de 2008, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, a cinco personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كيندال، والسيد خالفينسكي، والسيدة ماكلوغ، والسيد مونت، والسيدة فاساك ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Abraszewski, el Sr. Kelapile, el Sr. Neil, el Sr. Tal y la Sra. Udo expiran el 31 de diciembre de 2009, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, a cinco personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أبراجيفسكي، والسيد كيلابيليه، والسيد نيل، والسيد التل، والسيدة أودو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Callejas, el Sr. Hussain, la Sra. Kaji, el Sr. Kramer, el Sr. Maddens y el Sr. Ray expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيدة كاجي، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos del Sr. Callejas, el Sr. Hussain, el Sr. Kramer, el Sr. Maddens, el Sr. Ray y el Sr. Sugiyama expiran el 31 de diciembre de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo quinto período de sesiones, a seis personas para cubrir las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي، والسيد سوجياما، تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Como los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 1997, la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, tendrá que nombrar tres personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بالاندا، والسيد صن، والسيد تييري ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos de la Sra. Almao, del Sr. Amari, del Sr. Bidnyi, del Sr. Biraud y de la Sra. Goicochea Estenoz expiran el 31 de diciembre de 1999, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos de la Sra. Almao, del Sr. Amari, del Sr. Biraud, de la Sra. Goicochea Estenoz y del Sr. Kuznetsov expiran el 31 de diciembre de 1999, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وحيث أن مدة عضوية السيدة ألماو، والسيد عماري، والسيد بيدني ، والسيد بيرو، والسيدة غويكوتشيا استونيث والسيد كوزينتسوف ستنقضي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيتوجب على الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعيﱢن خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que los mandatos de los Sres. Akimoto, Dumitriu, Getachew, Humenny, Leis y Al-Mansour expiran el 31 de diciembre de 2006, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo primer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أكيموتو، والسيد ديمتريو، والسيد غيتاتشو، والسيد هوميني، والسيد ليس، والسيد المنصور تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Eckersley, Ekorong A Dong, Greiver del Hoyo, Hassan, Iglesias y Ramos expiran el 31 de diciembre de 2007, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo segundo período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. UN دونغ، والسيد غريفر دل هويو، والسيد حسن، والسيد إغليسياس، والسيد راموس تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Dado que los mandatos de los Sres. Logutov, Moon, Park, Pinto, Thomma y Wu expiran el 31 de diciembre de 2008, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su sexagésimo tercer período de sesiones, a seis personas para ocupar las vacantes que se van a producir. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بارك، والسيد بينتو، والسيد توما، والسيد لوغوتوف، والسيد مون، ، والسيد وو تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008، سيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Gabay terminan el 31 de diciembre de 1999, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا، والسيد غاباي ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الرابعةوالخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Gabay terminan el 31 de diciembre de 2003 será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN 5 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيد غاباي ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Como se indica en el documento A/65/101/Rev. 1 de 11 de agosto de 2010, la Asamblea General tendrá que nombrar, en su período de sesiones en curso, a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1 de enero de 2011. UN 1 - بناء على ما ورد في الوثيقة A/65/101/Rev.1، المؤرخة 11 آب/أغسطس 2010، يتعين على الجمعية العامة أن تقوم، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011، وذلك لملء الشواغر الناشئة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus