"لممثلي وسائط الإعلام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los representantes de los medios de información
        
    • representantes de los medios de comunicación
        
    • los representantes de los medios de difusión
        
    • representantes de medios de comunicación
        
    • para representantes de los medios de difusión
        
    • para representantes de los medios de información
        
    • de representantes de medios de información
        
    • de representantes de los medios de información
        
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    Los representantes de los medios de comunicación que deseen cubrir la conferencia podrán solicitar más información dirigiéndose a: UN ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات إضافية من أحد المصادر التالية:
    Al Comité le preocupa también que la presencia permanente en la República Popular Democrática de Corea de representantes de los medios de comunicación extranjeros se limita a tres países, y que los periódicos y las publicaciones extranjeras no estén fácilmente disponibles para el público en general. UN كما أن اللجنة قلقة لأن الوجود الدائم في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لممثلي وسائط الإعلام الأجنبية يقتصر على صحفيين من ثلاثة بلدان، ولأن الصحف والمطبوعات الأجنبية غير متاحة دائماً للجمهور ككل.
    Inmediatamente después de la apertura de la exposición fotográfica se realizará una visita dedicada a los representantes de los medios de difusión. UN وستنظم جولة لممثلي وسائط الإعلام عقب افتتاح المعرض مباشرة.
    Se aseguró a los representantes de los medios de difusión que la MINURCA y el contingente del Chad estaban actuando de manera neutral e imparcial para ayudar a mantener la estabilidad del país. UN وقدمت لممثلي وسائط الإعلام تأكيدات بأن البعثة والوحدة التشادية التابعة لها تعملان بطريقة محايدة وغير متحيزة بغية المساعدة في المحافظة على استقرار البلد.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    Los representantes de los medios de comunicación pueden inscribirse en el pabellón de visitantes de la ONUN durante los períodos de preinscripción e inscripción, previa presentación de una tarjeta de prensa válida. UN يحق لممثلي وسائط الإعلام التسجُّل في جناح الزوار بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في أثناء ساعات التسجيل المسبق والتسجيل بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    Los representantes de los medios de comunicación pueden pedir información adicional sobre la Convención y la Conferencia a la secretaría de la Convención en la dirección antes mencionada. UN ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الحصول على المزيد من المعلومات عن الاتفاقية والمؤتمر من أمانة الاتفاقية بالاتصال بالعنوان المذكور أعلاه.
    91. El 19 de enero se celebró una conferencia de prensa en la ciudad de Zhitomir (Ucrania) para representantes de los medios de comunicación regionales y nacionales. UN 91 - وعقد مؤتمر صحفي في 19 كانون الثاني/يناير في مدينة جيتومير، أوكرانيا، لممثلي وسائط الإعلام الإقليمية والوطنية.
    El Organismo para la Igualdad de Género de Bosnia y Herzegovina y los Centros de Género de las entidades han organizado seminarios para los representantes de los medios de difusión de todo el país. UN وقد نظمت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك والمركزان الجنسانيان في الكيانين حلقات عمل لممثلي وسائط الإعلام من جميع أنحاء البوسنة والهرسك.
    58. Polonia observó que la libertad de expresión sufría restricciones, que parecían haber dado lugar a casos de violencia e intimidación cuyas víctimas habían sido los representantes de los medios de difusión. UN 58- ولاحظت بولندا أن حرية التعبير تخضع لقيود، ما يتسبب على ما يبدو في حالات عنف وتخويف لممثلي وسائط الإعلام.
    51. los representantes de los medios de difusión podrán tramitar su acreditación personalmente en el mostrador de acreditación del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit, a partir del viernes 15 de abril de 2005. UN 51- ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الحصول على الاعتماد شخصيا في مكتب الاعتماد في مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات ابتداء من يوم الجمعة 15 نيسان/أبريل 2005.
    Conferencias de prensa para representantes de los medios de difusión nacionales e internacionales UN مؤتمرا صحفيا لممثلي وسائط الإعلام الوطنية والدولية
    En las tribunas de prensa de las salas de reuniones hay un número limitado de asientos para representantes de los medios de información. UN 66 - يوجد عدد محدود من التذاكر المتاحة لممثلي وسائط الإعلام في مقاعد شرفات الصحافة بقاعات الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus