Por consiguiente, el Reino de los Países Bajos no apoya esta recomendación. | UN | لذلك، لا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
El Representante Permanente del Reino de los Países Bajos desearía sugerir que las conclusiones y recomendaciones se examinaran en el quinto período de sesiones de la Comisión, en relación con el examen del capítulo 18 del Programa 21. | UN | ويود الممثل الدائم لمملكة هولندا أن يقترح أن يُنظر في الاستنتاجات والتوصيات في سياق استعراض الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة الخامسة للجنة. ـ |
1. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 1- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
3. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación y ya ha iniciado el proceso nacional de ratificación. | UN | 3- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية، وقد استهلت فعلاً الإجراءات الوطنية المتعلقة بالتصديق. |
8. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 8- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
9. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 9- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
11. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 11- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
13. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 13- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية. |
17. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya cuenta con toda la atención necesaria. | UN | 17- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية التي تحظى فعلاً بكل العناية الواجبة. |
18. El Reino de los Países Bajos apoya la recomendación relativa a tomar la iniciativa de marcar el tono del debate. | UN | 18- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيّد التوصية بالاضطلاع بدور ريادي في تحديد معالم المناقشة. |
21. El Reino de los Países Bajos no apoya estas recomendaciones y no adoptará medidas proactivas. | UN | 21- لا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هاتين التوصيتين ولن تتخذ تدابير استباقية في هذا الشأن. |
22. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación y adoptará las medias procedentes. | UN | 22- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد هذه التوصية وستتخذ ما يلزم من إجراءات تنفيذاً لها. |
24. El Reino de los Países Bajos apoya la recomendación de luchar contra el racismo y promover la cohesión social. | UN | 24- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيّد التوصية بالتصدي للعنصرية وتعزيز التلاحم الاجتماعي. |
25. El Reino de los Países Bajos no apoya la recomendación de promover la cohesión religiosa. | UN | 25- ولا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيِّد التوصية بتعزيز التلاحم الديني. |
27. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 27- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
30. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 30- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
31. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación. | UN | 31- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
34. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, cuya aplicación ya está en marcha. | UN | 34- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً. |
36. El Reino de los Países Bajos apoya esta recomendación, que ya se está llevando a la práctica. | UN | 36- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية التي شُرع في تنفيذها فعلاً. |
38. El Reino de los Países Bajos apoya la recomendación de organizar una campaña de sensibilización de toda la sociedad, que comenzará en 2009. | UN | 38- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد التوصية بتنظيم حملة لتوعية المجتمع عامةً، ويتوقع إطلاق هذه الحملة في عام 2009. |