"لمناقشة المسائل المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para examinar cuestiones relacionadas con
        
    • para examinar cuestiones relativas a
        
    • para debatir cuestiones relacionadas con
        
    • de examinar cuestiones relacionadas con
        
    • para debatir cuestiones relativas a
        
    • para tratar sobre cuestiones relacionadas con
        
    • para examinar las cuestiones relativas
        
    • examinar cuestiones de
        
    • de examinar cuestiones relativas a
        
    • examinar las cuestiones relativas a
        
    • para tratar cuestiones relacionadas con
        
    • para examinar cuestiones relativas al
        
    • examinaran cuestiones relacionadas con
        
    • examinar las cuestiones relacionadas con
        
    Además, ha demostrado ser un foro útil para examinar cuestiones relacionadas con las actividades operacionales conjuntas y para desarrollar iniciativas innovadoras. UN وقد أثبتت الفرقة فائدتها كمنتدى لمناقشة المسائل المتعلقة بالأنشطة التنفيذية المشتركة وإعداد المبادرات المبتكرة.
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Reuniones de información con los Estados Miembros para examinar cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Se han celebrado reuniones periódicas con las fuerzas de defensa y la policía de Timor-Leste para examinar cuestiones relativas a la seguridad y la estabilidad del país. UN وعقدت اجتماعات منتظمة بين قوات الدفاع التيمورية وقوات الشرطة لمناقشة المسائل المتعلقة بالأمن والاستقرار في البلد.
    Un Comité de Gestión del Personal presidido por mí se reúne mensualmente para debatir cuestiones relacionadas con el personal. UN وتجتمع لجنة إدارة شؤون الموظفين، التي أتولى رئاستها، بصورة شهرية لمناقشة المسائل المتعلقة بعملها.
    El 24 de noviembre de 2004 se celebró una reunión entre la Secretaría y las autoridades alemanas competentes con el objeto de examinar cuestiones relacionadas con los locales del Tribunal. UN 61 - وعُقد اجتماع بين قلم المحكمة والسلطات الألمانية المختصة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لمناقشة المسائل المتعلقة بأماكن المحكمة.
    Al reunirnos aquí para debatir cuestiones relativas a la seguridad internacional y el desarme, debemos reconocer en primer lugar nuestros recientes logros. En menos de dos meses nuestros países se reunirán en Oslo para firmar una nueva Convención sobre Municiones en Racimo. UN إننا إذ نلتقي هنا لمناقشة المسائل المتعلقة بالأمن الدولي ونزع السلاح، نود أولا أن نقر بالمنجزات الأخيرة وفي أقل من فترة شهرين تمكنت بلداننا من الاجتماع في أوسلو للتوقيع على معاهدة جديدة بشأن الذخائر العنقودية.
    Anuncios Reuniones de información con los Estados Miembros para tratar sobre cuestiones relacionadas con los servicios de idiomas UN اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات
    Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación. UN تؤيد جامايكا، بوصفها عضوا في الأمم المتحدة، الجهود الرامية إلى تشجيع الحوار والتعاون لمناقشة المسائل المتعلقة بعدم الانتشار.
    Durante el período examinado, el Grupo de Trabajo celebró cuatro reuniones a fin de examinar cuestiones de su competencia. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل أربعة اجتماعات لمناقشة المسائل المتعلقة بولايته.
    El Comité se reúne con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a fin de examinar cuestiones relativas a la reforma de los órganos creados en virtud de tratados. UN اجتمعت اللجنة بالمفوض السامي لحقوق الإنسان لمناقشة المسائل المتعلقة بإصلاح الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    La CESPAP proporcionará también servicios sustantivos a varias reuniones intergubernamentales y ministeriales que se convocarán para tratar cuestiones relacionadas con la mitigación de la pobreza, entre ellas la Conferencia regional a nivel ministerial en preparación de la Cumbre sobre Desarrollo Social. UN كما ستوفر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ الخدمات الفنية لعدد من الاجتماعات الحكومية الدولية والوزارية المزمع عقدها لمناقشة المسائل المتعلقة بالتخفيف من وطأة الفقر، ومنها المؤتمر الوزاري الاقليمي الذي سيعقد للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Uno de los primeros fueron las Consultas intergubernamentales sobre políticas de asilo, refugiados y migración de Europa, América del Norte y Australia, establecidas en 1985 para examinar cuestiones relativas al asilo. UN وكان من أوائل هذه العمليات المشاورات الحكومية الدولية بشأن سياسات اللجوء واللاجئين والهجرة في أوروبا وأمريكا الشمالية وأستراليا التي أنشئت عام 1985 لمناقشة المسائل المتعلقة باللجوء.
    Para sentar las bases del regreso a las zonas en las que los que regresan están en minoría, el ACNUR organizó también grupos de trabajo a diferentes niveles para que las partes se reunieran periódicamente y examinaran cuestiones relacionadas con el regreso. UN وإرساء ﻷسس عودة المشردين إلى المناطق التي يشكلون فيها أقلية، رأست المفوضية أيضا اجتماعات ﻷفرقة عاملة على مستويات مختلفة يجتمع فيها اﻷطراف بانتظام لمناقشة المسائل المتعلقة بالعودة.
    El Organismo está plenamente dispuesto a examinar las cuestiones relacionadas con el proceso de traspaso de funciones. UN وأعرب عن استعداد الوكالة التام لمناقشة المسائل المتعلقة بعملية التسليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus