"لمنطقة العاصمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Distrito Federal
        
    • del Territorio de la Capital
        
    • el DF
        
    • Zona de la Capital
        
    • de Justicia del Distrito
        
    Las Constituciones estatales y la Ley Orgánica del Distrito Federal establecen algunas medidas generales para el logro de la igualdad. UN تحدد دساتير الولايات والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية بعض التدابير العامة لبناء المساواة.
    Las constituciones de los estados de Epírito Santo, Mato Grosso, Rondônia, Roraima, y São Paulo y la Ley Orgánica del Distrito Federal no mencionan claramente ese principio de igualdad de acceso y permanencia. UN إلا أن دساتير ولايات إسبيريتو سانتو، وماتو غروسو، وروندونيا، ورورايما، وساو باولو، والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية لا تذكر بوضوح هذا المبدأ المتعلق بالوصول إلى المدارس والبقاء فيها.
    Esa disposición se recoge también en las constituciones de los estados de Bahía y São Paulo, y en la Ley Orgánica del Distrito Federal. UN وهذا الحكم موجود أيضاً في دستور ولاية باهيا ودستور ولاية ساو باولو والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية.
    Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia UN المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية
    También ha sido miembro y Vicepresidente del Tribunal Administrativo de Apelación de Australia y miembro del Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia. UN وعمل أيضا بصفة عضو في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية ورئيس بالنيابة للمحكمة أيضا، وعضو في المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية.
    D. Interrupción legal del embarazo El 25 de abril de 2007 la ALDF aprobó el Decreto por el que se reforma el Código Penal para el DF y se adiciona la Ley de Salud para el DF. UN 170- في 25 نيسان/أبريل 2007 اعتمدت الجمعية التشريعية لمنطقة العاصمة الاتحادية المرسوم الذي بموجبه يعدّل القانون الجنائي لهذه المنطقة ويضاف قانون الصحة للمنطقة.
    En mayo de 2004 la Directora de la División hizo una declaración sobre la labor del Comité en un acto relativo a una publicación sobre la Convención organizado por el Grupo de Trabajo para la Ratificación de la Convención y la Asociación pro Naciones Unidas de la Zona de la Capital Nacional, celebrado en Washington, D.C. UN 21 - وفي أيار/مايو 2004، قدمت مديرة الشعبة عرضا لأعمال اللجنة في اجتماع لترويج منشور عن الاتفاقية نظمه الفريق العامل للتصديق على الاتفاقية ورابطة الأمم المتحدة لمنطقة العاصمة الوطنية عقد في واشنطن العاصمة.
    La Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal aprobó indicadores sobre los derechos a la vida, a la libertad, a la seguridad y a un juicio justo. UN واعتمد النائب العام لمنطقة العاصمة الاتحادية مؤشرات تتعلق باحترام الحق في الحياة والحرية والأمن والمحاكمة العادلة.
    Las constituciones de diez Estados y la Ley Orgánica del Distrito Federal hacen referencia expresa a la salud de la mujer. UN وتشير دساتير 10 ولايات 107 والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية تحديداً إلى صحة المرأة.
    En las constituciones de 21 estados y en la Ley Orgánica del Distrito Federal se prevé la prestación de asistencia especial a la maternidad. UN تنص دساتير 21 ولاية129 والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على تقديم مساعدة خاصة للأمهات.
    Las constituciones de dieciséis Estados y la Ley Orgánica del Distrito Federal proclaman la igualdad de todos los ciudadanos sin distinciones de ningún tipo. UN تنص دساتير 16 ولاية154 والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على المساواة بين الجميع بدون تمييز من أي نوع.
    Actuación de la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal en la documentación e investigación de casos de tortura UN عمل لجنة حقوق الإنسان التابعة لمنطقة العاصمة في توثيق حالات التعذيب والتحقيق فيها؛
    Fortalecer los consejos de la comunidad en todas las áreas del estado y circunscripciones judiciales del Distrito Federal que tengan bajo su jurisdicción un establecimiento penitenciario. UN تعزيز المجالس المجتمعية في جميع مناطق الولاية والأقضية التابعة لمنطقة العاصمة التي تخضع المرافق الإصلاحية لولايتها.
    También ha sido miembro y presidente en funciones del Tribunal Administrativo de Apelaciones de Australia (desde 2005), y miembro del Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia. UN وعمل أيضا بصفة عضو في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية ورئيس بالنيابة للمحكمة أيضا (منذ عام 2005)، وعضو في المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية.
    1997-2008 Magistrado del Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia (Magistrado adjunto). Casos civiles de derecho administrativo, daños y perjuicios y asuntos comerciales y casos graves de derecho penal UN 1997-2008 قاضي بالمحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية (قاضي إضافي) دعاوى مدنية في القانون الإداري، والأضرار الشخصية، والمسائل التجارية، وأكثر الدعاوى الجنائية خطورة
    Caso 1227: Convención de Nueva York II; LMA 8 - Australia: Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia, Lightsource Technologies Australia Pty Ltd c/ Pointsec Mobile Technologies AB [2011]ACTSC 59 (12 de abril de 2011) UN القضية رقم 1227: المادة الثانية من اتفاقية نيويورك؛ المادة 8 من القانون النموذجي للتحكيم - المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية، شركة Lightsource Technologies Australia Pty Ltd ضد شركة Pointsec Mobile Technologies AB [2011] ACTSC 59 (12 نيسان/أبريل 2011)
    Gracias a ello, el Consejo ha facilitado el acceso a la justicia en las comunidades, mediante el establecimiento de centros de asistencia letrada en las secretarías de las 768 instancias de gobierno local en el país, y en los 6 consejos distritales del Territorio de la Capital Federal. UN ونتيجة لهذا التطور، تمكن المجلس من توفير العدالة للقاعدة الشعبية بإقامة مراكز للمساعدة القانونية في أمانات مناطق الحكم المحلي البالغ عددها 768 منطقة في البلد والمجالس الستة التابعة لمنطقة العاصمة الاتحادية(15).
    La empresa australiana inició la acción contra la empresa sueca ante el Tribunal Supremo del Territorio de la Capital de Australia alegando, entre otras cosas, una conducta inescrupulosa contraria a lo dispuesto en los artículos 51 AA y 51 AC de la Ley de prácticas comerciales de 1974 (Commonwealth) (que desde de 2010 se denomina Ley australiana de protección al consumidor). UN وأقامت الشركة الأسترالية دعوى ضد الشركة السويدية لدى المحكمة العليا لمنطقة العاصمة الأسترالية مُدّعية، ضمن جملة أمور، أنّ الشركة السويدية سلكت سلوكاً منافياً للضمير ومخالفاً للمادتين 51 ألف ألف و51 ألف جيم من قانون الممارسات التجارية لعام 1974 (كومنولث أستراليا) (الذي أعيدت تسميته في 2010 ليصبح القانون الأسترالي للمستهلك).
    Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT). En 2008 se integró el sector de organizaciones de mujeres y/o con PEG al Consejo Consultivo para el Desarrollo Sustentable de Semarnat, con una representante por estado, uno por el DF y dos asignadas por el Titular. UN وزارة البيئة والموارد الطبيعية: في عام 2008 جرى ضم قطاع المنظمات النسائية و/أو مع تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى المجلس الاستشاري للتنمية المستدامة التابع للوزارة، الذي يضم ممثلة لكل ولاية، وممثلا لمنطقة العاصمة الاتحادية، وممثليْن يعينهما الوزير.
    El CAPEA es parte del Sistema de Auxilio a Víctimas, dependiente de la Subprocuraduría de Atención a Víctimas del Delito y Servicios de la Comunidad de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal. UN والمركز جزء من نظام مساعدة الضحايا التابع لقسم رعاية ضحايا الجريمة وخدمة المجتمع التابع لمكتب المدعي العام لمنطقة العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus