El lanzamiento en La Haya del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos fue una medida importante en esta esfera. | UN | وقد كان من التدابير الهامة في هذا المجال بدء العمل في لاهاي بمدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Alemania, junto con los demás países de la Unión Europea ha apoyado firmemente la idea de un Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. | UN | وأيدت ألمانيا بقوة هي وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي، فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Hemos tomado parte en ocasiones en el debate sobre el proyecto de código de conducta internacional contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. | UN | وقد شاركنا في جزء من النقاش الذي دار بخصوص مشروع مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
Australia también es signataria del Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | وتعد أستراليا أيضا من بين البلدان الموقعة على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Nos sentimos alentados por los avances en la conclusión del proyecto de código internacional de conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | وثمة أمر يشجعنا, وهو التقدم الذي أحرز من أجل إنهاء وضع مشروع مدونة سلوك دولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
También declararon que el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos se conocería en adelante como Código de Conducta de La Haya. | UN | وأعلنت الدول أيضا أن مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية ستعرف من الآن فصاعدا بمدونة لاهاي. |
Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos | UN | مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية |
En ese contexto, la República de Corea acoge con satisfacción y apoya el Código Internacional de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. | UN | وتُرحب جمهورية كوريا في هذا السياق بمدونة لاهاى لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
El año pasado, Belarús se sumó a los Estados que aprobaron el Código de Conducta de la Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. | UN | وفي العام الماضي، انضمت بيلاروس إلى دول أخرى واعتمدت مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Hemos tomado nota de las iniciativas independientes, como el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos, adoptadas sobre la cuestión de los misiles. | UN | وقد أحطنا علما بالمبادرات المستقلة المتخذة بشأن مسألة القذائف، مثل مدونة السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
5. El Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos promulgado el 26 de noviembre de 2002. | UN | 5 - مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية التي استهلت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La República de Corea respalda plenamente el Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. | UN | وتؤيد جمهورية كوريا بالكامل مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
Valoramos el hecho de que más países estén firmando el Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | ونحن نقدر توقيع مزيد من البلدان على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
60/62 Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos | UN | مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية |
El año pasado Filipinas suscribió igualmente el Código de Conducta de la Haya contra la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | وفي العام الماضي، انضمت الفلبين أيضا إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
No debemos ni subestimar ni socavar la valiosa contribución en materia de proliferación de misiles que han aportado acuerdos como el Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | ويجب ألا نقلل من قدر أو شأن الإسهامات القيمة التي أسهمت بها الترتيبات الحالية من قبيل مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية فيما يتعلق بانتشار القذائف. |
Acogemos también con satisfacción la aprobación del Código de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos. | UN | ونرحب أيضا باعتماد مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Rumania es también signatario del Código internacional de conducta sobre la proliferación de los misiles balísticos. | UN | كما أن رومانيا من بين الموقعين على مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Durante el último año, Israel ha participado constructivamente en los esfuerzos de las Naciones Unidas y otros foros internacionales por impedir la proliferación de misiles balísticos y de la tecnología conexa. | UN | وخلال السنة المنصرمة، شاركت بشكل بنـَّـاء في الجهود المبذولة في الأمم المتحدة وغيرها من المنتديات الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية والتكنولوجيا المتصلة بها. |
Burkina Faso se ha adherido al Tratado de Pelindaba, en el que se estableció una zona libre de armas nucleares en África, y al código de buena conducta de La Haya sobre la no proliferación de misiles balísticos. | UN | 2 - وانضمت بوركينا فاسو إلى معاهدة بليندابا المنشئة لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، وإلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |