"لمن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ De quién es
        
    • De quién es esta
        
    • De quién es ese
        
    • De quién es este
        
    • De quién es esto
        
    • De quién es el
        
    Jesucristo, ¿de quién es este maldito ataúd? Open Subtitles يا الهي لمن هذا التابوت الدامي؟
    Se supone que este cuarto debe estar descopado. ¿De quién es paciente? Open Subtitles من المفترض أن تكون هذه الغرفة شاغرة لمن هذا المريض ؟
    Mamá, ¿de quién es esta ecografía? Open Subtitles أمّاه، لمن هذا التصوير بالموجات فوق الصوتية؟
    - Aquí no hay infección. - ¿De quién es ese radio? Open Subtitles لا يوجد تلوث هنا لمن هذا الراديو؟
    A propósito, ¿de quién es esto? Open Subtitles بخصوص السمنة , لمن هذا ؟
    Necesito saber De quién es el bebé que estoy atendiendo. Open Subtitles أحتاج لمعرفة لمن هذا الطفل الذي أتعامل معه
    Mire, señorita, ¿de quién es el dedo? Open Subtitles إسمعي، أيتها البنت، لمن هذا الإصبع الذي نتحدث عنه؟
    ¿Necesitamos saber De quién es este galpón? Averíguenlo rápido. Open Subtitles نريد معرفة لمن هذا المخزن اكتشفوا ذلك بسرعة
    No tengo prisa. ¿De quién es el perro? Open Subtitles لستُ مستعجلاً لمن هذا الكلب على كل حال ؟
    Muy bien, ¿puede decirme alguien De quién es este teléfono? Open Subtitles حسناً، هلّا تخبرني إحداكن لمن هذا الجوال؟
    Yo... sé De quién es esta llave, y tú también. Open Subtitles أنا أعرف لمن هذا المفتاح وكذلك أنت
    Bien, ¿de quién es esta laptop? ¿Qué? Open Subtitles حسناً، لمن هذا الحاسوب المحمول؟
    ¿De quién es esta laptop? Open Subtitles أخبروني، لمن هذا الحاسوب المحمول؟
    ¿De quién es ese coche? Open Subtitles لمن هذا السياره ؟
    - ¿De quién es ese teléfono? Open Subtitles لمن هذا الهاتف؟
    Bueno, ¿de quién es esto? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، لمن هذا ؟
    ¿De quién es esto? Open Subtitles لمن هذا المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus