"لموظف قانوني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Oficial Jurídico
        
    • para un oficial jurídico
        
    • de un oficial jurídico
        
    • oficial jurídico de
        
    • oficiales jurídicos
        
    • y un oficial jurídico
        
    Sin embargo, se necesita urgentemente otro puesto de Oficial Jurídico de la categoría adecuada para que preste apoyo a los magistrados en su labor. UN ومع ذلك، ثمة حاجة ملحة لموظف قانوني إضافي ذي أقدمية كافية لدعم قضاة محكمة الاستئناف في عملهم.
    Reclasificación del puesto de Oficial Jurídico Superior como Oficial Jurídico UN إعادة تصنيف وظيفة لكبير موظفين قانونيين لتصبح وظيفة لموظف قانوني
    Reasignación de un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la Dependencia de Conducta y Disciplina como puesto de Oficial Jurídico UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون السلوك والانضباط من وحدة السلوك والانضباط في وظيفة ثابتة لموظف قانوني
    Se propone que en esta Sección se financie también con fondos extrapresupuestarios un puesto de categoría P-3 para un oficial jurídico encargado de asuntos de los abogados. UN ويقتـرح لهـذا القسم أيضا تمويل وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف قانوني يعنى بشؤون المحامين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Se propone un nuevo puesto de categoría P–3 para un oficial jurídico en razón del trabajo relacionado con la ejecución de las penas. UN ومن المقترح توفير وظيفة جديدة واحدة بالرتبة ف - ٣ لموظف قانوني نظرا للعمل المتعلق بإنفاذ اﻷحكام.
    Además, se propone la creación de un puesto de Oficial Jurídico (P–3) con experiencia en derecho internacional que se encargaría de asesorar a los nuevos equipos de enjuiciamiento. UN ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٣ لموظف قانوني متمرس في القانون الدولي ﻹسداء المشورة ﻷفرقة المحاكمات اﻹضافية.
    Teniendo presente esa circunstancia, se propone crear un nuevo puesto de Oficial Jurídico adjunto de la categoría P–2 para reforzar los recursos de personal destinados a prestar asistencia a los magistrados de la Sala de apelaciones. UN ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف.
    En consecuencia, se transferirá un puesto de Oficial Jurídico (P - 4) de la Sección de Apoyo a las Salas a la Sección de Servicios Jurídicos Generales. UN ولذلك، ستنقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة.
    Cabe recordar que la Secretaría solicitó en un ejercicio presupuestario precedente la creación de un puesto de Oficial Jurídico de categoría P-4 para la Lista de Asesores Letrados. UN 77 - وينبغي الإشارة إلى أن الأمانة العامة طلبت أن تدرَج في إحدى الميزانيات السابقة وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني لفريق الدفاع عن الموظفين.
    39. Decide además no crear un puesto de Oficial Jurídico superior de categoría P5 en la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    39. Decide además no establecer un puesto de Oficial Jurídico superior de categoría P-5 en la Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos; UN 39 - تقرر كذلك عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف قانوني أقدم في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون القانونية؛
    Habida cuenta de la consolidación de tareas en la Sección, se propone suprimir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial Jurídico Adjunto. UN 28 - في ضوء توحيد المهام داخل القسم، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة لموظف قانوني معاون.
    Supresión de 1 puesto de Oficial Jurídico UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف قانوني
    b) Que se suprima un puesto de Oficial Jurídico de la categoría P-3 en la Oficina del Representante Especial. UN )ب( ينبغي شطب وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف قانوني في مكتب الممثل الخاص.
    Además, se solicitan tres puestos de analistas, de categoría P-2, y un puesto de Oficial Jurídico, de categoría P-2, para la Dependencia de Formulación de Objetivos. UN ٤٢ - وبالاضافة الى ذلك، فهناك ثــلاث وظائف لمحللين برتبة ف - ٢ وواحدة لموظف قانوني برتبة ف - ٢، مطلوبة لملاك وحدة تطوير اﻷهداف.
    Se propone redistribuir un puesto de categoría P–4 de la Dependencia Forense a fin de crear un puesto de Oficial Jurídico operacional que tendrá la función de examinar las actividades operacionales para cerciorarse de que cumplen las normas y reglas establecidas. UN ٣٤ - ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من وحدة الطب الشرعي ﻹنشاء وظيفة لموظف قانوني تنفيذي يكون شاغلها مسؤولا عن استعراض جميع اﻷنشطة التنفيذية لضمان وفائها بالمعايير وامتثالها لﻷنظمة.
    :: Un puesto de categoría P-3 para un oficial jurídico en la Junta Mixta de Apelación UN :: وظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني في مجلس الطعون المشترك
    :: Un puesto de categoría P-4 para un oficial jurídico en la Lista de Asesores Letrados UN :: وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في فريق المستشارين
    10. Decide crear un puesto de personal temporario general de categoría P4 para un oficial jurídico y un puesto de categoría P3 para un oficial jurídico; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني؛
    10. Decide crear un puesto de personal temporario general de categoría P-4 para un oficial jurídico y un puesto de categoría P-3 para un oficial jurídico; UN 10 - تقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف قانوني في إطار المساعدة المؤقتة العامة ووظيفة برتبة ف-3 لموظف قانوني آخر؛
    Sin embargo, se le ha informado de que cada período de sesiones dividido acarrearía gastos adicionales por valor de 110.000 dólares, cantidad equivalente al sueldo anual de un oficial jurídico de la Secretaría. UN غير أن وفده أُبلِغ بأن الدورة المجزأة الواحدة للجنة تترتب عليها نفقات إضافية تبلغ 000 110 دولار، وهو مبلغ يعادل الأجر السنوي لموظف قانوني في الأمانة العامة.
    A fin de fortalecer el apoyo que se presta a las operaciones de mantenimiento de la paz, se propone el establecimiento en la División de Asuntos Jurídicos Generales de un puesto de Oficial Jurídico superior de la categoría P-5 y tres puestos de oficiales jurídicos de la categoría P-4. UN 624 - من أجل تعزيز الدعم لعمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة موظف قانوني أقدم برتبة ف-5 وثلاث وظائف لموظف قانوني برتبة ف-4، في الشعبة القانونية العامة.
    Por consiguiente, se propone incorporar a la plantilla un abogado superior de enjuiciamiento P - 5 y un oficial jurídico P - 3, como parte de un equipo jurídico adicional, a fin de absorber el creciente número de casos sometidos a juicio. UN 18 - وعليه، يقترح إنشاء وظيفتين إحداهما لمحامي ادعاء أول في الرتبة ف - 5 والأخرى لموظف قانوني في الرتبة ف - 2، باعتبار أن ذلك يشكل جزءا من فريق محاكمات إضافي للنهوض بالعدد المتزايد للقضايا التي يجري نظرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus