Cuatro puestos de Oficial de Asuntos políticos, que se trasladarán de la Oficina de Asuntos Civiles | UN | إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية |
Traslado de un puesto de Oficial de Asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Asuntos Civiles | UN | إنشاء 9 وظائف دولية لموظف للشؤون المدنية |
Reasignación de 1 plaza de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad | UN | قسم المشورة القضائية إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف للشؤون القضائية إلى قسم إصلاح قطاع الأمن |
III.5 Como se indica en los párrafos 7.10, A.7.3 y A.7.4 del proyecto de presupuesto por programas, los nuevos puestos solicitados son uno de categoría P-4 para un oficial administrativo y de personal, uno de categoría P-4 para un oficial de asuntos jurídicos, y siete nuevos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ثالثا - 5 وكما يتبين من الفقرات 7-10 و م-7-3 و م-7-4 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن الوظائف الجديدة المطلوبة هي وظيفة من الرتبة ف-4 لموظف للشــــؤون الإدارية وشؤون الموظفين، ووظيفة من الرتبة ف-4 لموظف للشؤون القانونية، و7 وظائف جديدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Asuntos Sociales | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الاجتماعية |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Asuntos Económicos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الاقتصادية |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Asuntos Humanitarios | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية |
Por último, se reasignará una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial de Asuntos Judiciales para cubrir funciones de Oficial Penitenciario. | UN | وأخيرا، سيعاد ندب إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون القضائية لتصبح وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية. |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial Penitenciario | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية |
Plazas de Oficial de Asuntos Políticos redistribuidas de la Sección de Análisis Político | UN | نقل وظائف لموظف للشؤون السياسية من قسم التحليل السياسي |
Puesto de Oficial de Asuntos Civiles reasignado de la Sección de Seguridad | UN | إعادة انتداب وظيفة لموظف للشؤون السياسية من قسم الأمن |
Se propone la creación de un puesto de Oficial de Asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة. |
Se propone la creación de un puesto de Oficial de Asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة. |
Sin embargo, es de lamentar que, dada la creciente necesidad de resolver los problemas humanitarios en el terreno, no se haya vuelto a presentar la solicitud para crear un puesto de Oficial de Asuntos humanitarios. | UN | إلا أنه من المؤسف عدم التقدم مجددا بطلب إنشاء وظيفة لموظف للشؤون الإنسانية، وذلك رغم ازدياد الحاجة إلى معالجة القضايا الإنسانية في الميدان. |
Dado que una organización regional -- la OSCE -- nombrará a un coordinador de las cuestiones de género, se propone que se elimine el puesto de Oficial de Asuntos civiles, que ocupa actualmente un Voluntario de las Naciones Unidas. | UN | وبقيام أحد الشركاء الإقليميين، هو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بتعيين منسق للشؤون الجنسانية، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف للشؤون المدنية. |
A esos efectos, se propone establecer un puesto de Oficial de Asuntos Civiles (P-4) en la Oficina del Comandante de la Fuerza. | UN | 21 - وفي هذا الصدد، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المدنية من الرتبة ف-4 في مكتب قائد القوة. |
Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de Oficial de Asuntos políticos/oficial informante, de categoría P-3. | UN | ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف للشؤون السياسية/موظف لكتابة التقارير برتبة ف-3. |
f) Un puesto nuevo para la Oficina de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Tayikistán para un oficial de asuntos políticos (P-2), además de los 31 puestos existentes. | UN | (و) وظيفة واحدة جديدة من الرتبة ف-2 لموظف للشؤون السياسية في مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان، بالإضافة إلى الوظائف الإحدى والثلاثين الحالية. |
i) 1 puesto nuevo para un oficial de asuntos de género para la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia (P-4), además de los 38 puestos actuales. | UN | (ط) وظيفة جديدة (من الرتبة ف-4) لموظف للشؤون الجنسانية في مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بالإضافة إلى الوظائف الثماني والثلاثين الحالية. |
Se propone suprimir una plaza de Oficial de Asistencia Humanitaria (P-3) de la Dependencia Conjunta de Análisis y Políticas. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
Para el ejercicio 2013/14, se propone suprimir un puesto de Oficial de Cuestiones de Género (P-4). | UN | ويُقترح في الفترة 2013/2014 إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الجنسانية (ف-4). |