Conversión de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales en puesto | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معاون للشؤون القضائية إلى وظيفة ثابتة |
Reasignación de un puesto de Oficial Adjunto de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Adjunto de Asuntos Políticos | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان في قسم الشؤون السياسية في وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون السياسية |
Además, se propone la supresión de una plaza de Oficial Adjunto de Programas (P-2) debido al aumento de la presencia de organismos en Erbil. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفة لموظف معاون لشؤون البرامج نظرا لزيادة وجود الوكالات في إربيل. |
Se propone suprimir un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Asociado de Lucha Contra el VIH/SIDA y un puesto de Conductor de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائق. |
V.48 La Comisión Consultiva observa que el puesto de categoría P-2, redistribuido del subprograma 3, Estadísticas, al apoyo a los programas, correspondía a un oficial adjunto de Sistemas de Información. | UN | خامسا - 48 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظيفة من الرتبة ف-2 المنقولة من البرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، إلى دعم البرنامج، هي لموظف معاون لنظم المعلومات. |
Redistribución de 2 puestos de Oficial Adjunto de Finanzas en el CRS | UN | نقل وظيفة لموظف معاون لشؤون الموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي |
Reasignación de 1 plaza de Oficial Adjunto de Asuntos Judiciales de la Sección de Reforma del Sector de la Seguridad | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون القضائية من قسم إصلاح قطاع الأمن |
Redistribución de 1 puesto de Oficial Adjunto de Recursos Humanos en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف معاون للمواد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Redistribución de 1 puesto de Oficial Adjunto de Recursos Humanos de la Sección de Recursos Humanos | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف معاون للموارد البشرية من قسم الموارد البشرية |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Asuntos Económicos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون الاقتصادية |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Asentamientos Humanos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون لشؤون المستوطنات البشرية |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Asuntos Sociales | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون الاجتماعية |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Asuntos Ambientales | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون البيئية |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Difusión de Conocimientos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون لتبادل المعارف |
Supresión de 1 puesto de Oficial Adjunto de Gestión de Programas | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف معاون لإدارة البرامج |
Redistribución de un puesto de Oficial Adjunto de Asuntos de Género a la Dependencia de Género | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون الجنسانية من وحدة القضايا الجنسانية |
Redistribución de un puesto de Oficial Adjunto de Asuntos de Género a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون الجنسانية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Redistribución de puestos de Oficial Adjunto de Información Pública a la Oficina del Portavoz | UN | نقل وظيفتين لموظف معاون لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي |
Supresión de un puesto de Oficial Asociado de Recursos Humanos (CRS) | UN | إلغاء وظيفة لموظف معاون لشؤون الموارد البشرية (مركز الخدمات الإقليمي) |
También se propone redistribuir un puesto de categoría P-5 de Oficial Superior de Asuntos de Género y un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de Oficial Asociado de Asuntos de Género de la Dependencia de Cuestiones de Género dentro del componente 2. | UN | 38 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون الجنسانية برتبة ف-5 ووظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون للشؤون الجنسانية من وحدة الشؤون الجنسانية في إطار العنصر 2. |
También se propone reasignar una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial Asociado de Lucha Contra el VIH/SIDA a la Sección de Justicia, donde es necesario aumentar la capacidad, para cumplir funciones de Oficial de Asuntos Judiciales. | UN | 101 - ويُقترح أيضا إعادة ندب وظيفة متطوع من متطوعي الأمم المتحدة لموظف معاون معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ليعمل شاغلها موظفا للشؤون القضائية حيثما يتعين تعزيز القدرات في هذا المجال. |
La plantilla de la dependencia está constituida por un puesto de P–3 para el jefe, un oficial adjunto de administración de edificios de categoría P–2/1, un puesto de contratación local para apoyo de oficina y secretaría, y 13 puestos de contratación local para un arquitecto, un dibujante, dos mecánicos y nueve trabajadores manuales. | UN | ١٠٩ - ويشمل ملاك الوحدة وظيفة للرئيس بالرتبة ف - ٣ وواحدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف معاون ﻹدارة المباني ووظيفة بالرتبة المحلية للدعم في مجال أعمال اﻷمانة واﻷعمال الكتابية و ١٣ وظيفة بالرتبة المحلية لمهندس معماري ورسام واثنين من المهندسين وتسعة عمال يدويين. |